Paroles et traduction Gökhan Özen - Yüreğinden Uzaklarda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğinden Uzaklarda
Вдали от твоего сердца
Kokun
rüzgâra
dolar
eser
de
Твой
аромат,
подхваченный
ветром,
веет,
Sarar
sensizlik
her
nefeste
И
с
каждым
вздохом
окутывает
тоска
по
тебе.
Bilirim
gün
gelir
yaşanır
seninle
Знаю,
придет
день,
и
мы
будем
вместе,
Bu
kadar
severken
bitemez
ki
böyle
Ведь
когда
так
любишь,
это
не
может
закончиться.
Bilirim
gün
gelir
yaşanır
seninle
Знаю,
придет
день,
и
мы
будем
вместе,
Bu
kadar
severken
biz
yenilmeyiz
Ведь
когда
так
любишь,
мы
не
можем
проиграть.
Hiç
kimseye,
hiçbir
şeye
Никому
и
ничему.
Olmuyor
bir
tanem,
olmuyor
Не
могу,
любимая,
не
могу.
Yüreğinden
uzaklarda
çaresiz
Вдали
от
твоего
сердца,
я
беспомощен.
Sen
canım
parçası,
alnımın
yazısı
Ты
частичка
моей
души,
моя
судьба.
Yoksun,
nasıl
yaşarım
ben
sensiz?
Тебя
нет,
как
же
мне
жить
без
тебя?
Olmuyor
bir
tanem,
olmuyor
Не
могу,
любимая,
не
могу.
Yüreğinden
uzaklarda
çaresiz
Вдали
от
твоего
сердца,
я
беспомощен.
Sen
canım
parçası,
alnımın
yazısı
Ты
частичка
моей
души,
моя
судьба.
Yoksun,
nasıl
yaşarım
ben
sensiz?
Тебя
нет,
как
же
мне
жить
без
тебя?
Kokun
rüzgâra
dolar
eser
de
Твой
аромат,
подхваченный
ветром,
веет,
Sarar
sensizlik
her
nefeste
И
с
каждым
вздохом
окутывает
тоска
по
тебе.
Bilirim
gün
gelir
yaşanır
seninle
Знаю,
придет
день,
и
мы
будем
вместе,
Bu
kadar
severken
bitemez
ki
böyle
Ведь
когда
так
любишь,
это
не
может
закончиться.
Bilirim
gün
gelir
yaşanır
seninle
Знаю,
придет
день,
и
мы
будем
вместе,
Bu
kadar
severken
yenilmeyiz
Ведь
когда
так
любишь,
мы
не
можем
проиграть.
Hiç
kimseye,
hiçbir
şeye
Никому
и
ничему.
Olmuyor
bir
tanem,
olmuyor
Не
могу,
любимая,
не
могу.
Yüreğinden
uzaklarda
çaresiz
Вдали
от
твоего
сердца,
я
беспомощен.
Sen
canım
parçası,
alnımın
yazısı
Ты
частичка
моей
души,
моя
судьба.
Yoksun,
nasıl
yaşarım
ben
sensiz?
Тебя
нет,
как
же
мне
жить
без
тебя?
Olmuyor
bir
tanem,
olmuyor
Не
могу,
любимая,
не
могу.
Yüreğinden
uzaklarda
çaresiz
Вдали
от
твоего
сердца,
я
беспомощен.
Sen
canım
parçası,
alnımın
yazısı
Ты
частичка
моей
души,
моя
судьба.
Yoksun,
nasıl
yaşarım
ben
sensiz?
Тебя
нет,
как
же
мне
жить
без
тебя?
Olmuyor
bir
tanem,
olmuyor
Не
могу,
любимая,
не
могу.
Yüreğinden
uzaklarda
çaresiz
Вдали
от
твоего
сердца,
я
беспомощен.
Sen
canım
parçası,
alnımın
yazısı
Ты
частичка
моей
души,
моя
судьба.
Yoksun,
nasıl
yaşarım
ben
sensiz,
ey?
Тебя
нет,
как
же
мне
жить
без
тебя,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan özen
Album
Özelsin
date de sortie
16-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.