Gökhan Özen - Yüz Yılın Aptalı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökhan Özen - Yüz Yılın Aptalı




Yüz Yılın Aptalı
Fool of the Century
Şimdi ben yüzyılın aptalımıyım ki
Am I the fool of the century now
Bi daha seni seveceğim?
That I'll love you again?
Bakma yüzüme bakma
Don't look at me, don't look at me
Elimi tutuma
Don't hold my hand
Hiç Kendini boşuna kasma
Don't bother yourself in vain
İnanmam (inanmam)
I won't believe (I won't believe)
Bundan böyle sana inanmam (inanmam, inanmam)
From now on, I won't believe you (I won't believe, I won't believe)
Candın ömrüme anlamdın
You were the life of my life, you didn't understand
Niye kararsız kaldın?
Why did you hesitate?
Düşün içimde kor kor yanan ateşken
Think, when there was a blazing fire inside me
Kalbimde buz gibi dağıldın
You scattered like ice in my heart
Bedeli neyse, acısı neyse
Whatever the cost, whatever the pain
Ben çekerim, ben öderim
I'll bear it, I'll pay for it
Senle gurursuz yaşamaktansa
Rather than live without pride with you
Gururlu kalsın yüreğim
Let my heart remain proud
Sevgi verdim, güven verdim, gönlümü verdim
I gave love, I gave trust, I gave my heart
Yaşanmamış yarınlardan, ömrümü verdim
From the unlived tomorrows, I gave my life
Şimdi ben, yüzyılın aptalımıyım ki
Am I the fool of the century now
Bi daha sana döneceğim?
That I'll come back to you?
Sevgi verdim, güven verdim, gönlümü verdim
I gave love, I gave trust, I gave my heart
Yaşanmamış yarınlardan, ömrümü verdim
From the unlived tomorrows, I gave my life
Şimdi ben, yüzyılın aptalımıyım ki
Am I the fool of the century now
Bi daha seni seveceğim?
That I'll love you again?
(Seveceğim)
(I'll love)
Bakma yüzüme bakma
Don't look at me, don't look at me
Elimi tutuma
Don't hold my hand
Hiç Kendini boşuna kasma
Don't bother yourself in vain
İnanmam (inanmam)
I won't believe (I won't believe)
Bundan böyle sana inanmam (inanmam, inanmam)
From now on, I won't believe you (I won't believe, I won't believe)
Candın ömrüme anlamdın
You were the life of my life, you didn't understand
Niye kararsız kaldın?
Why did you hesitate?
Düşün içimde kor kor yanan ateşken
Think, when there was a blazing fire inside me
Kalbimde buz gibi dağıldın
You scattered like ice in my heart
Bedeli neyse, acısı neyse
Whatever the cost, whatever the pain
Ben çekerim, ben öderim
I'll bear it, I'll pay for it
Senle gurursuz yaşamaktansa
Rather than live without pride with you
Gururlu kalsın yüreğim
Let my heart remain proud
Sevgi verdim, güven verdim, gönlümü verdim
I gave love, I gave trust, I gave my heart
Yaşanmamış yarınlardan, ömrümü verdim
From the unlived tomorrows, I gave my life
Şimdi ben, yüzyılın aptalımıyım ki
Am I the fool of the century now
Bi daha sana döneceğim?
That I'll come back to you?
Sevgi verdim, güven verdim, gönlümü verdim
I gave love, I gave trust, I gave my heart
Yaşanmamış yarınlardan, ömrümü verdim
From the unlived tomorrows, I gave my life
Şimdi ben, yüzyılın aptalımıyım ki
Am I the fool of the century now
Bi daha seni seveceğim?
That I'll love you again?
Sevgi verdim, güven verdim, gönlümü verdim
I gave love, I gave trust, I gave my heart
Yaşanmamış yarınlardan, ömrümü verdim
From the unlived tomorrows, I gave my life
Şimdi ben, yüzyılın aptalımıyım ki
Am I the fool of the century now
Bi daha seni seveceğim?
That I'll love you again?
Sevgi verdim, güven verdim, gönlümü verdim
I gave love, I gave trust, I gave my heart
Yaşanmamış yarınlardan, ömrümü verdim
From the unlived tomorrows, I gave my life
Şimdi ben, yüzyılın aptalımıyım ki
Am I the fool of the century now
Bi daha seni seveceğim?
That I'll love you again?





Writer(s): Deniz Erten, Gökhan özen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.