Paroles et traduction Gökhan Özen - İki Yeni Yabancı - Gökhan Özen Versiyonu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki Yeni Yabancı - Gökhan Özen Versiyonu
Два новых незнакомца - Версия Гёкхана Озена
Dargınım,
olanlara
kırgınım
bugünlerde
Злюсь,
обижен
на
происходящее
в
эти
дни
Eldeki
avuçtaki
yok
kalmadı
В
руках
ничего
не
осталось
Çok
değil
birkaç
güne
toplarım
demiştim
ya
Говорил
же,
что
соберусь
всего
за
пару
дней
Toplanan
eşyalar
gibi
kolay
olmadı
Оказалось
не
так
просто,
как
собрать
вещи
Öyle
bir
kırıldı
ki
yüreğim
onarılmıyor
Мое
сердце
разбито
так
сильно,
что
не
починить
Kaldı
ki
yaşanmışı
sileli
kalp
affetmiyor
Тем
более,
что
сердце
не
прощает,
прошлое
не
стереть
Sen
affet,
beni
bu
aşktan
azat
et
Прости
меня,
освободи
меня
от
этой
любви
Ne
yana
baksam
olmaz
Куда
ни
посмотрю
– всё
не
то
Seni
gördüğüm
yerde
konuşacak
sözüm
yok,
eski
cümleler
nerede
Когда
вижу
тебя,
не
знаю,
что
сказать,
где
все
прежние
слова
İki
yeni
yabancı
dost
olur
mu
sence
birbirine
Как
думаешь,
два
новых
незнакомца
могут
стать
друзьями?
Beni
senden
azat
et
Освободи
меня
от
себя
Ben
de
severim
belki
yerine,
evli
evine
köylü
köyüne
Может,
я
и
полюблю
другую,
женатый
- к
жене,
холостой
- к
своей
судьбе
Dargınım,
olanlara
kırgınım
bugünlerde
Злюсь,
обижен
на
происходящее
в
эти
дни
Eldeki
avuçtaki
yok
kalmadı
(kalmadı)
В
руках
ничего
не
осталось
(не
осталось)
Çok
değil
birkaç
güne
toplarım
demiştim
ya
Говорил
же,
что
соберусь
всего
за
пару
дней
Toplanan
eşyalar
gibi
kolay
olmadı
Оказалось
не
так
просто,
как
собрать
вещи
Öyle
bir
kırıldı
ki
yüreğim
onarılmıyor
Мое
сердце
разбито
так
сильно,
что
не
починить
Kaldı
ki
yaşanmışı
sileli
kalp
affetmiyor
Тем
более,
что
сердце
не
прощает,
прошлое
не
стереть
Sen
affet,
beni
bu
aşktan
azat
et
Прости
меня,
освободи
меня
от
этой
любви
Ne
yana
baksam
olmaz
Куда
ни
посмотрю
– всё
не
то
Seni
gördüğüm
yerde
konuşacak
sözüm
yok,
eski
cümleler
nerede
Когда
вижу
тебя,
не
знаю,
что
сказать,
где
все
прежние
слова
İki
yeni
yabancı
dost
olur
mu
sence
birbirine
Как
думаешь,
два
новых
незнакомца
могут
стать
друзьями?
Beni
senden
azat
et
Освободи
меня
от
себя
Ben
de
severim
belki
yerine,
evli
evine
köylü
köyüne
Может,
я
и
полюблю
другую,
женатый
- к
жене,
холостой
- к
своей
судьбе
Ne
yana
baksam
olmaz
Куда
ни
посмотрю
– всё
не
то
Seni
gördüğüm
yerde
konuşacak
sözüm
yok,
eski
cümleler
nerede
Когда
вижу
тебя,
не
знаю,
что
сказать,
где
все
прежние
слова
İki
yeni
yabancı
dost
olur
mu
sence
birbirine
Как
думаешь,
два
новых
незнакомца
могут
стать
друзьями?
Beni
senden
azad
et
Освободи
меня
от
себя
Ben
de
severim
belki
yerine
Может,
я
и
полюблю
другую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökhan özen
Album
Milyoner
date de sortie
25-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.