Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acıyor (Live)
Es schmerzt (Live)
Ölürsem
yalnızlıktan
Wenn
ich
vor
Einsamkeit
sterbe
Ve
senin
kötü
kalbinden
Und
wegen
deines
bösen
Herzens
Fikrimin
dikenlerinden
Wegen
der
Dornen
meiner
Gedanken
Batıyorsun,
hala
derinden
Stichst
du
mich
immer
noch
tief
Acıyor,
acıyor,
acıyor
Es
schmerzt,
es
schmerzt,
es
schmerzt
Her
yolu
denedim,
bitmiyor
Ich
habe
alles
versucht,
es
hört
nicht
auf
Kalbimin
ortasına
bıraktın
aşkını,
batıyor
Du
hast
deine
Liebe
mitten
in
mein
Herz
gestoßen,
es
sticht
Acıyor,
acıyor,
acıyor
Es
schmerzt,
es
schmerzt,
es
schmerzt
Her
yolu
denedim,
bitmiyor
Ich
habe
alles
versucht,
es
hört
nicht
auf
Kalbimin
ortasına
bıraktın
aşkını,
batıyor
Du
hast
deine
Liebe
mitten
in
mein
Herz
gestoßen,
es
sticht
Sakın
gelme
istemem
Komm
bloß
nicht,
ich
will
es
nicht
Çok
korkuyorum
senden
Ich
habe
große
Angst
vor
dir
Bu
muammalı
halden
Von
diesem
rätselhaften
Zustand
Çek
çıkar
elini
kalbimden
Zieh
deine
Hand
aus
meinem
Herzen
Acıyor,
acıyor,
acıyor
Es
schmerzt,
es
schmerzt,
es
schmerzt
Her
yolu
denedim,
bitmiyor
Ich
habe
alles
versucht,
es
hört
nicht
auf
Kalbimin
ortasına
bıraktın
aşkını,
batıyor
Du
hast
deine
Liebe
mitten
in
mein
Herz
gestoßen,
es
sticht
Acıyor,
acıyor,
acıyor
Es
schmerzt,
es
schmerzt,
es
schmerzt
Her
yolu
denedim,
bitmiyor
Ich
habe
alles
versucht,
es
hört
nicht
auf
Kalbimin
ortasına
bıraktın
aşkını,
batıyor
Du
hast
deine
Liebe
mitten
in
mein
Herz
gestoßen,
es
sticht
Bin
türlü
ihtimali
düşünüyorum
Ich
denke
an
tausend
Möglichkeiten
Aklına
gelmiyor
muyum
bilemiyorum
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
überhaupt
in
den
Sinn
komme
Acıyor,
acıyor,
acıyor
Es
schmerzt,
es
schmerzt,
es
schmerzt
Her
yolu
denedim,
bitmiyor
Ich
habe
alles
versucht,
es
hört
nicht
auf
Kalbimin
ortasına
bıraktın
aşkını,
batıyor
Du
hast
deine
Liebe
mitten
in
mein
Herz
gestoßen,
es
sticht
Acıyor,
acıyor,
acıyor
Es
schmerzt,
es
schmerzt,
es
schmerzt
Her
yolu
denedim,
bitmiyor
Ich
habe
alles
versucht,
es
hört
nicht
auf
Kalbimin
ortasına
bıraktın
aşkını,
batıyor
Du
hast
deine
Liebe
mitten
in
mein
Herz
gestoßen,
es
sticht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Colakoglu, Goksel Demirpence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.