Göksel - Burda Kalayım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Göksel - Burda Kalayım




Burda Kalayım
Останься здесь
Acıtmaz diyorsun?
Говоришь, не больно будет?
Bence sen hiçbir şey bilmiyorsun
Думаю, ты совсем ничего не понимаешь.
Böyle sürer mi sanıyorsun?
Думаешь, это будет длиться вечно?
Her kalbin çıkmazı var
У каждого сердца свой тупик,
Takılıyorsun, dönemiyorsun
Заходишь и не можешь развернуться.
Ben de delice tutuldum ama
Я тоже безумно влюбилась, но
Bu kaygan zeminde zor dayanıyorum
На этой зыбкой почве мне трудно устоять.
Gelgitlerine kanar aklına
Твой разум поддастся твоим же приливам и отливам,
Düştükçe içine zor direniyorum
С каждым падением мне всё сложнее сопротивляться.
Ben de delice tutuldum ama
Я тоже безумно влюбилась, но
Aşk kaygan zeminde zor dayanıyorum
Любовь зыбкая почва, на ней трудно устоять.
Gelgitlerine kanar aklına
Твой разум поддастся твоим же приливам и отливам,
Düştükçe içine zor direniyorum
С каждым падением мне всё сложнее сопротивляться.
Sar, sar
Обними, обними
Beni öyle sıkı sar ki inanayım
Обними меня так крепко, чтобы я поверила.
Sar, sar
Обними, обними
Beni öyle sıkı tut ki burda kalayım
Держи меня так крепко, чтобы я осталась здесь.
Dokunmaz diyorsun?
Говоришь, не обожгусь?
Yok öyle yanmadan bilmiyorsun
Не зная огня, не поймёшь.
Aşkın bitmez mi sanıyorsun
Думаешь, любовь не кончится?
Her kalbin çıkmazı var
У каждого сердца свой тупик,
Takılıyorsun, dönemiyorsun
Заходишь и не можешь развернуться.
Ben de delice tutuldum ama
Я тоже безумно влюбилась, но
Bu kaygan zeminde zor dayanıyorum
На этой зыбкой почве мне трудно устоять.
Gelgitlerine kanar aklına
Твой разум поддастся твоим же приливам и отливам,
Düştükçe içine zor direniyorum
С каждым падением мне всё сложнее сопротивляться.
Ben de delice tutuldum ama
Я тоже безумно влюбилась, но
Aşk kaygan zeminde zor dayanıyorum
Любовь зыбкая почва, на ней трудно устоять.
Gelgitlerine kanar aklına
Твой разум поддастся твоим же приливам и отливам,
Düştükçe içine zor direniyorum
С каждым падением мне всё сложнее сопротивляться.
Sar, sar
Обними, обними
Beni öyle sıkı sar ki inanayım
Обними меня так крепко, чтобы я поверила.
Sar, sar
Обними, обними
Beni öyle sıkı tut ki burda kalayım
Держи меня так крепко, чтобы я осталась здесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.