Göksel - Bıçak (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Göksel - Bıçak (Live)




Bıçak (Live)
Нож (Live)
Deniz yükseliyor, ben hâlâ yüzüyorum
Море поднимается, а я всё ещё плыву
Rüzgâr yüzümü kesiyor, ben hâlâ yürüyorum
Ветер острыми порывами бьёт в лицо, а я всё ещё иду
Kalbim; peşindeyim hâlâ, bi' sebebim var hâlâ
Моё сердце… я всё ещё следую за ним, у меня всё ещё есть причина
Bi' sevdiğim var hâlâ, benden dünyalar kadar uzakta
У меня всё ещё есть тот, кого я люблю, но он бесконечно далеко
Daha kaç bıçak saplanabilir ki sırtıma?
Сколько ещё ножей ты можешь вонзить мне в спину?
Daha ne kadar kanayabilir aynı yara?
Сколько ещё может кровоточить эта рана?
Daha kaç bıçak saplanabilir ki sırtıma?
Сколько ещё ножей ты можешь вонзить мне в спину?
Daha ne kadar kanayabilir aynı yer, aynı yara?
Сколько ещё может кровоточить это место, эта рана?
Kalbim
Сердце моё
Acıyı tuttum, kokladım, içinden geçiyorum
Я собрала всю боль, вдохнула её и прохожу сквозь неё
Yanıyor evler, odalar; söndüremiyorum
Горят дома, комнаты… а я не могу потушить огонь
Kalbim; peşindeyim hâlâ, bi' sebebim var hâlâ
Моё сердце… я всё ещё следую за ним, у меня всё ещё есть причина
Bi' sevdiğim var hâlâ, benden dünyalar kadar uzakta
У меня всё ещё есть тот, кого я люблю, но он бесконечно далеко
Daha kaç bıçak saplanabilir ki sırtıma?
Сколько ещё ножей ты можешь вонзить мне в спину?
Daha ne kadar kanayabilir aynı yara?
Сколько ещё может кровоточить эта рана?
Daha kaç bıçak saplanabilir ki sırtıma?
Сколько ещё ножей ты можешь вонзить мне в спину?
Daha ne kadar kanayabilir aynı yer, aynı yara?
Сколько ещё может кровоточить это место, эта рана?
Kalbim
Сердце моё
Çarpıyorsun hala
Оно всё ещё бьется
Pes etmedim hala
Я всё ещё не сдалась
Peşindeyim hala
Я всё ещё следую за ним
Kalbim
Сердце моё
Çarpıyorsun hala
Оно всё ещё бьется
Pes etmedim hala
Я всё ещё не сдалась
Peşindeyim hala
Я всё ещё следую за ним
Kalbim
Сердце моё
Kalbim
Сердце моё
Daha kaç bıçak saplanabilir ki sırtıma?
Сколько ещё ножей ты можешь вонзить мне в спину?
Daha ne kadar kanayabilir aynı yara?
Сколько ещё может кровоточить эта рана?
Daha kaç bıçak saplanabilir ki sırtıma?
Сколько ещё ножей ты можешь вонзить мне в спину?
Daha ne kadar kanayabilir aynı yer, aynı yara?
Сколько ещё может кровоточить это место, эта рана?
Kalbim
Сердце моё






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.