Göksel - Canım - traduction des paroles en allemand

Canım - Gökseltraduction en allemand




Canım
Liebling
Ne sandın, ne gördün bilmem
Was du dachtest, was du sahst, weiß ich nicht
Yırtarsan etimden akar kanım
Wenn du an meinem Fleisch reißt, fließt mein Blut
Kusursuz değilim, canım
Ich bin nicht fehlerlos, Liebling
Neye battın, ne buldun benden?
Worin bist du versunken, was fandest du bei mir?
Tutarsan elinden kayar kalbim
Hältst du meine Hand, entgleitet dir mein Herz
Kırılmaz değilim, canım
Ich bin nicht unzerbrechlich, Liebling
Biter mi kavgam?
Endet mein Kampf?
Sığmayan ne bu böyle içime?
Was ist das, das so nicht in mich hineinpasst?
Bilir mi kalbin ki?
Weiß dein Herz denn?
Durulur mu bu sular bende?
Werden sich diese Wasser in mir beruhigen?
Biter mi kavgam?
Endet mein Kampf?
Sığmayan ne bu böyle içime?
Was ist das, das so nicht in mich hineinpasst?
Bilir mi kalbin ki?
Weiß dein Herz denn?
Durulur mu bu sular bende?
Werden sich diese Wasser in mir beruhigen?
Koyu tenli yanık gölgeler
Dunkle, verbrannte Schatten
Kopar içimden, dans eder
Sie reißen sich aus meinem Inneren los, tanzen
Hazırsan hazırım, canım
Bist du bereit, bin ich bereit, Liebling
Biter mi kavgam?
Endet mein Kampf?
Sığmayan ne bu böyle içime?
Was ist das, das so nicht in mich hineinpasst?
Bilir mi kalbin ki?
Weiß dein Herz denn?
Durulur mu bu sular bende?
Werden sich diese Wasser in mir beruhigen?
Biter mi kavgam?
Endet mein Kampf?
Sığmayan ne bu böyle içime?
Was ist das, das so nicht in mich hineinpasst?
Bilir mi kalbin ki?
Weiß dein Herz denn?
Durulur mu bu sular bende?
Werden sich diese Wasser in mir beruhigen?
Biter mi kavgam?
Endet mein Kampf?
Sığmayan ne bu böyle içime?
Was ist das, das so nicht in mich hineinpasst?
Bilir mi kalbin ki?
Weiß dein Herz denn?
Durulur mu bu sular bende?
Werden sich diese Wasser in mir beruhigen?
Dokun canım
Berühre mich, Liebling
Hisset canım
Fühle, Liebling
Dokun canım
Berühre mich, Liebling
Hisset varım
Fühle, ich bin da
Canım
Liebling





Writer(s): Göksel, Osman şahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.