Paroles et traduction Göksel - Haklıydın
Haklıydın,
iyi
oldu
aramadığın
You
were
right,
it
was
good
you
didn't
call
Bekledim
de
hiç
kapımı
zorlamadın
I
waited
but
you
never
forced
my
door
Bu
hayatta
bana
doğru
akmadın
In
this
life,
you
didn't
flow
towards
me
Küçük
bir
ümide
bile
yer
bırakmadın
You
didn't
even
leave
room
for
hope
Haklıydın,
iyi
oldu,
kalbini
kapattın
You
were
right,
it
was
good,
you
closed
your
heart
Düşündüm
de
belki
beni
korudu
Tanrı'm
I
thought
maybe
God
protected
me
Çünkü
seninle
çürürdük
aynı
toprakta
Because
we
would
have
decayed
in
the
same
soil
Çünkü
seninle
üşürdük
aynı
yatakta
Because
we
would
have
frozen
in
the
same
bed
Bir
yastıkta
büyürdü
dağlar
aramızda
Mountains
would
have
grown
between
us
on
the
same
pillow
Sen
haklıydın,
imkânsızdı
bu
sevda
You
were
right,
this
love
was
impossible
Yaralıydın,
hazır
değildin,
hırpalardın
You
were
wounded,
you
weren't
ready,
you
would
have
hurt
me
Yırtardın
kanatlarımı,
uçamazdım
You
would
have
torn
my
wings,
I
wouldn't
be
able
to
fly
Geceyle
gündüz
kadar
başkaydık
We
were
as
different
as
night
and
day
Bir
bütün
olmaya
korkardık
We
were
afraid
of
becoming
one
Haklıydın,
iyi
oldu,
kalbini
kapattın
You
were
right,
it
was
good,
you
closed
your
heart
Düşündüm
de
belki
beni
korudu
Tanrı'm
I
thought
maybe
God
protected
me
Çünkü
seninle
çürürdük
aynı
toprakta
Because
we
would
have
decayed
in
the
same
soil
Çünkü
seninle
üşürdük
aynı
yatakta
Because
we
would
have
frozen
in
the
same
bed
Bir
yastıkta
büyürdü
dağlar
aramızda
Mountains
would
have
grown
between
us
on
the
same
pillow
Sen
haklıydın,
imkânsızdı
bu
sevda
You
were
right,
this
love
was
impossible
Çok
haklıydın,
imkânsızdı
bu
sevda
You
were
so
right,
this
love
was
impossible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Göksel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.