Göksel - Adim Adim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Göksel - Adim Adim




Adim Adim
Adim Adim
Ne durdurabilir ki beni
What can stop me,
Aklıma koyduysam bir kez
Once I put my mind to it?
Daha da güçlüyüm şimdi
I am stronger now
Öldüm de doğdum ben bin kez
I have died and been reborn a thousand times
Adım adım adım adım
Step by step, step by step
Zorlu yolu yarıladım
I have gotten halfway through the difficult path
Kapıyı araladım
I have opened the door a crack
Adım adım adım adım
Step by step, step by step
Zorlu yolu yarıladım
I have gotten halfway through the difficult path
Kapıyı araladım
I have opened the door a crack
Seninle son bağımı kırdım
I have broken the last tie that bound me to you
Gözümü açtım dışarı baktım
I have opened my eyes and looked outside
Kılıcımı kalkanımı aldım
I have taken up my sword and shield
Savaşa hazırım şimdi
I am ready for battle now
Adım adım adım adım
Step by step, step by step
Zorlu yolu yarıladım
I have gotten halfway through the difficult path
Kapıyı araladım
I have opened the door a crack
Adım adım adım adım
Step by step, step by step
Zorlu yolu yarıladım
I have gotten halfway through the difficult path
Kapıyı araladım
I have opened the door a crack
Dışarda bekliyor dünya
The world is waiting outside
Şu kapının ardında
Beyond this door
Sırtımdan yükünü attım
I have thrown off the burden from my back
Sensiz de dönüyor ya
And (the world) still turns without you
Adım adım adım adım
Step by step, step by step
Zorlu yolu yarıladım
I have gotten halfway through the difficult path
Kapıyı araladım
I have opened the door a crack
Ne susturabilir ki beni
What can silence me,
İçimden taştıysa bir kez
Once my heart has spoken?
Daha da mutluyum şimdi
I am happier now
Boyumu aştım ben bu kez
I have outgrown myself this time
Adım adım adım adım
Step by step, step by step
Zorlu yolu yarıladım
I have gotten halfway through the difficult path
Kapıyı araladım
I have opened the door a crack
Dışarıda bekliyor dünya
The world is waiting outside
Şu kapının ardında
Beyond this door
Sırtımdan yükünü attım
I have thrown off the burden from my back
Sensiz de dönüyor ya
And (the world) still turns without you
Adım adım adım adım
Step by step, step by step
Zorlu yolu yarıladım.
I have gotten halfway through the difficult path.





Writer(s): göksel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.