Paroles et traduction Göksel - Alli Pullu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüzümdeki
boyalar
beni
ne
kadar
saklar?
How
much
can
the
makeup
on
my
face
hide
me?
Gülümserim
bazen
önce
kalbime
hep
atar
Sometimes
I
smile,
but
my
heart
always
beats
first
Rengarek
ışıklarda
yüzüm
ne
kadar
parlar?
How
much
does
my
face
shine
under
the
colorful
lights?
Bir
çeker
bıçağımı,
kalbime
saplar
One
time,
I
pull
out
a
knife
and
stab
my
heart
Yüzümdeki
boyalar
beni
ne
kadar
saklar?
How
much
can
the
makeup
on
my
face
hide
me?
Gülümserim
bazen
önce
kalbime,
hep
atar
Sometimes
I
smile,
but
my
heart
always
beats
first
Rengarek
ışıklarda
yüzüm
ne
kadar
parlar?
How
much
does
my
face
shine
under
the
colorful
lights?
Bir
çeker
bıçağımı,
kalbime
saplar
One
time,
I
pull
out
a
knife
and
stab
my
heart
Allı
pullu
elbisem,
sürdüğüm
kokular
Paris'ten
My
sequined
dress,
my
perfumes
are
from
Paris
Dayanılmaz
kadınım
ben
I'm
an
irresistible
woman
Ama
ben
de
aşık
oldum
But
I,
too,
have
fallen
in
love
Ben
de
aldatıldım
I,
too,
have
been
cheated
on
Ben
de
terkedildim
I,
too,
have
been
abandoned
Ben
de
kırıldım
I,
too,
have
been
broken
Ben
de
aşık
oldum
I,
too,
have
fallen
in
love
Ben
de
aldatıldım
I,
too,
have
been
cheated
on
Ben
de
terkedildim
I,
too,
have
been
abandoned
Ben
de
kırıldım
I,
too,
have
been
broken
Gizli
saklı
köşelerde
gözümden
yaş
damlar
Tears
fall
from
my
eyes
in
hidden
corners
Biri
gelir,
allar
pullar,
yüzümü
boyar
Someone
comes
and
colors
me,
paints
my
face
Gözüm
kapalı
rüyadayım,
yağmur
gibi
alkışlar
My
eyes
are
closed,
I'm
dreaming,
applause
like
rain
Biri
çıkar,
pabucumu
dama
atar
Someone
comes
and
throws
my
shoe
on
the
roof
Gizli
saklı
köşelerde
gözümden
yaş
damlar
Tears
fall
from
my
eyes
in
hidden
corners
Biri
gelir,
allar
pullar,
yüzümü
boyar
Someone
comes
and
colors
me,
paints
my
face
Gözüm
kapalı
rüyadayım,
yağmur
gibi
alkışlar
My
eyes
are
closed,
I'm
dreaming,
applause
like
rain
Biri
çıkar,
pabucumu
dama
atar
Someone
comes
and
throws
my
shoe
on
the
roof
Allı
pullu
elbisem,
sürdüğüm
kokular
Paris'ten
My
sequined
dress,
my
perfumes
are
from
Paris
Dayanılmaz
kadınım
ben
I'm
an
irresistible
woman
Ama
ben
de
aşık
oldum
But
I,
too,
have
fallen
in
love
Ben
de
aldatıldım
I,
too,
have
been
cheated
on
Ben
de
terkedildim
I,
too,
have
been
abandoned
Ben
de
kırıldım
I,
too,
have
been
broken
Ben
de
aşık
oldum
I,
too,
have
fallen
in
love
Ben
de
aldatıldım
I,
too,
have
been
cheated
on
Ben
de
terkedildim
I,
too,
have
been
abandoned
Ben
de
kırıldım
I,
too,
have
been
broken
Allı
pullu
elbisem,
sürdüğüm
kokular
Paris'ten
My
sequined
dress,
my
perfumes
are
from
Paris
Dayanılmaz
kadınım
ben
I'm
an
irresistible
woman
Ama
ben
de
aşık
oldum
But
I,
too,
have
fallen
in
love
Ben
de
aldatıldım
I,
too,
have
been
cheated
on
Ben
de
terkedildim
I,
too,
have
been
abandoned
Ben
de
kırıldım
I,
too,
have
been
broken
Allı
pullu
elbisem,
sürdüğüm
kokular
Paris'ten
My
sequined
dress,
my
perfumes
are
from
Paris
Dayanılmaz
kadınım
ben
I'm
an
irresistible
woman
Ama
ben
de
aşık
oldum
But
I,
too,
have
fallen
in
love
Ben
de
aldatıldım
I,
too,
have
been
cheated
on
Ben
de
terkedildim
I,
too,
have
been
abandoned
Ben
de
kırıldım
I,
too,
have
been
broken
Ben
de
aşık
oldum
I,
too,
have
fallen
in
love
Ben
de
aldatıldım
I,
too,
have
been
cheated
on
Ben
de
terkedildim
I,
too,
have
been
abandoned
Ben
de
kırıldım
I,
too,
have
been
broken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Göksel
Album
Söz Ver
date de sortie
05-06-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.