Göksel - Aşk Bitti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Göksel - Aşk Bitti




Ne öfkesi var yüzümde
Какой гнев у меня на лице
Ne bi′ damla gözyaşı
Какая капля слез
Zaman son, zaman bitti
Время последнее, время закончилось
Kader bu anı seçti
Судьба выбрала этот момент
Bi' küçük bavul içinde
Би ' маленький чемодан внутри
Bi′ avuç çakıl tası
Bi' камешек на ладони
Eski güzel günlerin hatıraları
Воспоминания о старых добрых днях
Onlar bile ağır, bıraktım denize
Они даже тяжелые, оставили в море
Gittiğimi biliyordun
Ты знал, что я ушел.
Bu andan çok daha önce
Гораздо раньше этого момента
Bittiğini biliyordun
Вы знали, что все кончено
Ruhunun her zerresinde
В каждой частичке твоей души
Bir sırrı dillendirmekten korkuyordun
Вы боялись произнести секрет
Ve ölesiye yalnızlıktan
И от одиночества до смерти
Son sözü seslendirmekten korkuyordun
Ты боялся произнести последнее слово
Ve ölesiye vedalardan
И от прощаний до смерти
Yok geçmişin anlamı
Нет смысла прошлого
Ve yarının sabahı
И завтрашнее утро
Kabul ettim vedasını
Я принял прощание
Aşk bitti
Любовь закончилась
O büyük boşluk içinde
Внутри этой большой полости
Bir yürek binbir sızı
Одно сердце тысяча и одна сизи
Mutluluğun kalmış elimde anahtarları
Ключи от счастья в моих руках
Onlar bile ağır, bıraktım denize
Они даже тяжелые, оставили в море
Gittiğimi biliyordun
Ты знал, что я ушел.
Bu andan çok daha önce
Гораздо раньше этого момента
Bittiğini biliyordun
Вы знали, что все кончено
Ruhunun her zerresinde
В каждой частичке твоей души
Bir sırrı dillendrmekten korkuyordun
Ты боялся произнести секрет
Ve ölesiye yalnızlıktan
И от одиночества до смерти
Son sözü seslendirmekten korkuyordun
Ты боялся произнести последнее слово
Ve ölesiye vedalardan
И от прощаний до смерти
Bir sırrı dillendrmekten korkuyordun
Ты боялся произнести секрет
Ve ölesiye yalnızlıktan
И от одиночества до смерти
Son sözü seslendirmekten korkuyordun
Ты боялся произнести последнее слово
Ve ölesiye vedalardan
И от прощаний до смерти





Writer(s): Göksel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.