Paroles et traduction Göksel - Aşk Bitti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
öfkesi
var
yüzümde
Какой
гнев
у
меня
на
лице
Ne
bi′
damla
gözyaşı
Какая
капля
слез
Zaman
son,
zaman
bitti
Время
последнее,
время
закончилось
Kader
bu
anı
seçti
Судьба
выбрала
этот
момент
Bi'
küçük
bavul
içinde
Би
' маленький
чемодан
внутри
Bi′
avuç
çakıl
tası
Bi'
камешек
на
ладони
Eski
güzel
günlerin
hatıraları
Воспоминания
о
старых
добрых
днях
Onlar
bile
ağır,
bıraktım
denize
Они
даже
тяжелые,
оставили
в
море
Gittiğimi
biliyordun
Ты
знал,
что
я
ушел.
Bu
andan
çok
daha
önce
Гораздо
раньше
этого
момента
Bittiğini
biliyordun
Вы
знали,
что
все
кончено
Ruhunun
her
zerresinde
В
каждой
частичке
твоей
души
Bir
sırrı
dillendirmekten
korkuyordun
Вы
боялись
произнести
секрет
Ve
ölesiye
yalnızlıktan
И
от
одиночества
до
смерти
Son
sözü
seslendirmekten
korkuyordun
Ты
боялся
произнести
последнее
слово
Ve
ölesiye
vedalardan
И
от
прощаний
до
смерти
Yok
geçmişin
anlamı
Нет
смысла
прошлого
Ve
yarının
sabahı
И
завтрашнее
утро
Kabul
ettim
vedasını
Я
принял
прощание
Aşk
bitti
Любовь
закончилась
O
büyük
boşluk
içinde
Внутри
этой
большой
полости
Bir
yürek
binbir
sızı
Одно
сердце
тысяча
и
одна
сизи
Mutluluğun
kalmış
elimde
anahtarları
Ключи
от
счастья
в
моих
руках
Onlar
bile
ağır,
bıraktım
denize
Они
даже
тяжелые,
оставили
в
море
Gittiğimi
biliyordun
Ты
знал,
что
я
ушел.
Bu
andan
çok
daha
önce
Гораздо
раньше
этого
момента
Bittiğini
biliyordun
Вы
знали,
что
все
кончено
Ruhunun
her
zerresinde
В
каждой
частичке
твоей
души
Bir
sırrı
dillendrmekten
korkuyordun
Ты
боялся
произнести
секрет
Ve
ölesiye
yalnızlıktan
И
от
одиночества
до
смерти
Son
sözü
seslendirmekten
korkuyordun
Ты
боялся
произнести
последнее
слово
Ve
ölesiye
vedalardan
И
от
прощаний
до
смерти
Bir
sırrı
dillendrmekten
korkuyordun
Ты
боялся
произнести
секрет
Ve
ölesiye
yalnızlıktan
И
от
одиночества
до
смерти
Son
sözü
seslendirmekten
korkuyordun
Ты
боялся
произнести
последнее
слово
Ve
ölesiye
vedalardan
И
от
прощаний
до
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Göksel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.