Paroles et traduction Göksel - Aşkın Yalanmış
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Yalanmış
Love Was a Lie
Bazıları
acı
sever
Some
like
pain
Bazıları
bela
çeker
Some
attract
trouble
Bıçağın
kestiği
yeri
They
love
where
the
knife
cuts
Yara
izlerini
sever
They
love
the
scars
Bazıları
sonları
sevmez
Some
don't
like
endings
Bazıları
bağlanmak
ister
Some
want
to
be
attached
Eski
bir
kasete
kopmuş
bandı
A
broken
tape
in
an
old
cassette
Yapıştırıp
dinler
They
mend
it
and
listen
Ben
sana
nasıl
uyduysam
aşkın
yalanmış
My
love
was
a
lie,
as
I
was
devoted
to
you
Aşkın
yalanmış
Love
was
a
lie
Kollarında
uyumuşum
hepsi
rüyaymış
I
slept
in
your
arms,
it
was
all
a
dream
Hepsi
rüyaymış
It
was
all
a
dream
Ben
sana
nasıl
uyduysam
aşkın
yalanmış
My
love
was
a
lie,
as
I
was
devoted
to
you
Aşkın
yalanmış
Love
was
a
lie
Kollarında
uyumuşum
hepsi
rüyaymış
I
slept
in
your
arms,
it
was
all
a
dream
Hepsi
rüyaymış
It
was
all
a
dream
Bazıları
kurşun
asker
Some
are
like
toy
soldiers
Yakıp
yıkıp
esmek
ister
They
want
to
burn,
destroy,
and
blow
away
Kara
kanatları
omzunda
Black
wings
on
their
shoulders
Günahı
içine
çeker
They
inhale
sin
Bazıları
mazide
gezer
Some
wander
in
the
past
Bazıları
hasret
özler
Some
crave
longing
and
yearning
Çoktan
ölmüş
bitmiş
aşkı
A
love
that's
long
dead
and
gone
Mezardan
çıkarıp
öpmek
ister
They
want
to
dig
it
up
from
the
grave
and
kiss
it
Ben
sana
nasıl
uyduysam
aşkın
yalanmış
My
love
was
a
lie,
as
I
was
devoted
to
you
Aşkın
yalanmış
Love
was
a
lie
Kollarında
uyumuşum
hepsi
rüyaymış
I
slept
in
your
arms,
it
was
all
a
dream
Hepsi
rüyaymış
It
was
all
a
dream
Ben
sana
nasıl
uyduysam
aşkın
yalanmış
My
love
was
a
lie,
as
I
was
devoted
to
you
Aşkın
yalanmış
Love
was
a
lie
Kollarında
uyumuşum
hepsi
rüyaymış
I
slept
in
your
arms,
it
was
all
a
dream
Hepsi
rüyaymış
It
was
all
a
dream
Delisin
senin
kadar
ben
de
deliyim
deliyim
You're
crazy,
and
so
am
I,
I'm
crazy,
crazy
İpin
ucuna
sürüklersin
beni
gelirim
gelirim
You
drag
me
to
the
end
of
the
rope,
and
I
come,
I
come
Delisin
senin
kadar
ben
de
deliyim
deliyim
You're
crazy,
and
so
am
I,
I'm
crazy,
crazy
İpin
ucuna
sürüklersin
beni
gelirim
gelirim
You
drag
me
to
the
end
of
the
rope,
and
I
come,
I
come
Ben
sana
nasıl
uyduysam
aşkın
yalanmış
My
love
was
a
lie,
as
I
was
devoted
to
you
Aşkın
yalanmış
Love
was
a
lie
Kollarında
uyumuşum
hepsi
rüyaymış
I
slept
in
your
arms,
it
was
all
a
dream
Hepsi
rüyaymış
It
was
all
a
dream
Ben
sana
nasıl
uyduysam
aşkın
yalanmış
My
love
was
a
lie,
as
I
was
devoted
to
you
Aşkın
yalanmış
Love
was
a
lie
Kollarında
uyumuşum
hepsi
rüyaymış
I
slept
in
your
arms,
it
was
all
a
dream
Hepsi
rüyaymış
It
was
all
a
dream
Ben
sana
nasıl
uyduysam
aşkın
yalanmış
My
love
was
a
lie,
as
I
was
devoted
to
you
Aşkın
yalanmış
Love
was
a
lie
Kollarında
uyumuşum
hepsi
rüyaymış
I
slept
in
your
arms,
it
was
all
a
dream
Hepsi
rüyaymış
It
was
all
a
dream
Ben
sana
nasıl
uyduysam
As
I
was
devoted
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): göksel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.