Paroles et traduction Göksel - Bilirim Sonunu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilirim Sonunu
Я знаю, чем это закончится
Bal
tadı
var
dudaklarımda
Медовый
вкус
на
моих
губах,
Aşkın
damla
damla
döküldüğü
anda
В
тот
миг,
когда
любовь
капля
за
каплей
проливается.
Gül
açıyor
bakışlarında
Роза
расцветает
в
твоих
глазах,
Aşkın
kalpten
kalpe
düştüğü
anda
В
тот
миг,
когда
любовь
падает
из
сердца
в
сердце.
Kanatlarını
çırpar,
yükselir
göğe
doğru
Она
взмахивает
крыльями,
поднимается
к
небу,
Uçtuğu
kafesten
bulur
aşk
yolunu
Из
клетки,
где
была
заточена,
находит
путь
любви.
Hazır
değilim
ben,
bilirim
sonunu
Я
не
готова,
я
знаю,
чем
это
закончится.
Bilirim
sonunu,
bilirim
sonumu
Я
знаю,
чем
это
закончится,
я
знаю
свой
конец.
Kalbim
parça
parça
kırıldığı
anda
В
тот
миг,
когда
мое
сердце
разобьется
на
куски.
Bilirim
sonunu,
bilirim
sonumu
Я
знаю,
чем
это
закончится,
я
знаю
свой
конец.
Aşkın
gerçeklere
yenildiği
anda
В
тот
миг,
когда
любовь
проиграет
реальности.
Büyü
bozulur
yol
ayrımında
Чары
рассеиваются
на
распутье,
Aşkın
gerçeklere
yenildiği
anda
В
тот
миг,
когда
любовь
проиграет
реальности.
Kanatlarını
çırpar,
yükselir
göğe
doğru
Она
взмахивает
крыльями,
поднимается
к
небу,
Uçtuğu
kafesten
bulur
aşk
yolunu
Из
клетки,
где
была
заточена,
находит
путь
любви.
Hazır
değilim
ben,
bilirim
sonunu
Я
не
готова,
я
знаю,
чем
это
закончится.
Bilirim
sonunu,
bilirim
sonumu
Я
знаю,
чем
это
закончится,
я
знаю
свой
конец.
Kalbim
parça
parça
kırıldığı
anda
В
тот
миг,
когда
мое
сердце
разобьется
на
куски.
Bilirim
sonunu,
bilirim
sonumu
Я
знаю,
чем
это
закончится,
я
знаю
свой
конец.
Aşkın
gerçeklere
yenildiği
anda
В
тот
миг,
когда
любовь
проиграет
реальности.
Kanatlarını
çırpar,
yükselir
göğe
doğru
Она
взмахивает
крыльями,
поднимается
к
небу,
Uçtuğu
kafesten
bulur
aşk
yolunu
Из
клетки,
где
была
заточена,
находит
путь
любви.
Hazır
değilim
ben,
bilirim
sonunu
Я
не
готова,
я
знаю,
чем
это
закончится.
Bilirim
sonunu,
bilirim
sonumu
Я
знаю,
чем
это
закончится,
я
знаю
свой
конец.
Kalbim
parça
parça
kırıldığı
anda
В
тот
миг,
когда
мое
сердце
разобьется
на
куски.
Bilirim
sonunu,
bilirim
sonumu
Я
знаю,
чем
это
закончится,
я
знаю
свой
конец.
Aşkın
gerçeklere
yenildiği
anda
В
тот
миг,
когда
любовь
проиграет
реальности.
Bilirim
sonunu,
bilirim
sonumu
Я
знаю,
чем
это
закончится,
я
знаю
свой
конец.
Kalbim
parça
parça
kırıldığı
anda
В
тот
миг,
когда
мое
сердце
разобьется
на
куски.
Bilirim
sonunu,
bilirim
sonumu
Я
знаю,
чем
это
закончится,
я
знаю
свой
конец.
Aşkın
gerçeklere
yenildiği
anda
В
тот
миг,
когда
любовь
проиграет
реальности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Göksel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.