Paroles et traduction Göksel - Bu Sabah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sabah
gözlerimi
sildim
This
morning
I
wiped
my
eyes
Bir
kaç
damla
yaş
vardı,
sen
miydin
yoksa?
There
were
a
few
drops
of
dew,
were
they
you
by
any
chance?
Çok
oldu,
geçmişi
bitirmiştim
It's
been
a
long
time,
I
had
gotten
over
the
past
Keşke
akıl
verdiği
sözleri
tutsa
Would
that
my
mind
could
keep
the
promises
it
makes
Nereye
gitsem
gelecek
misin
yoksa?
Wherever
I
go,
are
you
going
to
come
along?
Herkes
nasıl
yaşıyor
ayrılık
bu
kadar
zorsa?
How
is
everyone
else
living,
is
separation
really
this
difficult?
Ne
yana
baksam
yüzün,
gözlerin
karşımda
Everywhere
I
look,
your
face,
your
eyes
are
in
front
of
me
İnsan
nasıl
dayanır
unutmak
bu
kadar
zorsa?
How
does
a
person
endure,
forgetting
is
so
difficult?
Yorgun
uyanıyorum
ve
üzgün
I
wake
up
exhausted,
and
sad.
Gördüğüm
rüyaların
ağır
sözündendir
It
is
from
the
heavy
words
of
the
dreams
I
see.
İçimde
kıvrılmış
duruyorsun
You
lie
coiled
up
inside
me
Ne
yardım
ediyorsun
ne
de
gidiyorsun
You
neither
help
me
nor
leave
me
alone
Nereye
gitsem
gelecek
misin
yoksa?
Wherever
I
go,
are
you
going
to
come
along?
Herkes
nasıl
yaşıyor
ayrılık
bu
kadar
zorsa?
How
is
everyone
else
living,
is
separation
really
this
difficult?
Ne
yana
baksam
yüzün,
gözlerin
karşımda
Everywhere
I
look,
your
face,
your
eyes
are
in
front
of
me
İnsan
nasıl
dayanır
unutmak
bu
kadar
zorsa?
How
does
a
person
endure,
forgetting
is
so
difficult?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Göksel Demirpençe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.