Göksel - Eskisi Gibi Olmayacak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Göksel - Eskisi Gibi Olmayacak




Eskisi Gibi Olmayacak
Больше не будет как прежде
Bir tesadüfle tanıştık
Мы случайно встретились,
Ayrı ayrı dünyaların insanıydık
Людьми из разных миров были мы.
Kavga ettik önce, sonra barıştık
Сначала ссорились, потом мирились,
Her insan gibi aşka biz de alıştık
Как все люди, к любви мы привыкли.
Şimdi görüyorum, bak o eski yalnız hâlime
Теперь я вижу, вот мое прежнее одиночество,
Perperişan ağlayan berduş gönlüme
Мое измученное, плачущее, бродяжье сердце.
Nankör oldum belki aşkı görünce
Быть может, неблагодарной стала, увидев любовь,
Unuttum o eski günleri muradıma erince
Забыла те старые дни, достигнув своего.
Artık hiçbi' şey eskisi gibi olmayacak
Теперь уже ничего не будет как прежде,
Biliyorum, biliyorum, biliyorum
Я знаю, знаю, знаю.
Deli gönlüm "Aşk" diye yanmayacak
Мое безумное сердце больше не будет гореть от "Любви",
Seviyorum, çünkü seviyorum
Я люблю, потому что люблю.
Artık hiçbi' şey eskisi gibi olmayacak
Теперь уже ничего не будет как прежде,
Biliyorum, biliyorum, biliyorum
Я знаю, знаю, знаю.
Deli gönlüm "Aşk" diye yanmayacak
Мое безумное сердце больше не будет гореть от "Любви",
Seviyorum, çünkü seviyorum
Я люблю, потому что люблю.
Bir tesadüfle tanıştık
Мы случайно встретились,
Ayrı ayrı dünyaların insanıydık
Людьми из разных миров были мы.
Kavga ettik önce, sonra barıştık
Сначала ссорились, потом мирились,
Her insan gibi aşka biz de alıştık
Как все люди, к любви мы привыкли.
Şimdi görüyorum, bak o eski yalnız hâlime
Теперь я вижу, вот мое прежнее одиночество,
Perperişan ağlayan berduş gönlüme
Мое измученное, плачущее, бродяжье сердце.
Nankör oldum belki aşkı görünce
Быть может, неблагодарной стала, увидев любовь,
Unuttum o eski günleri muradıma erince
Забыла те старые дни, достигнув своего.
Artık hiçbi' şey eskisi gibi olmayacak
Теперь уже ничего не будет как прежде,
Biliyorum, biliyorum, biliyorum
Я знаю, знаю, знаю.
Deli gönlüm "Aşk" diye yanmayacak
Мое безумное сердце больше не будет гореть от "Любви",
Seviyorum, çünkü seviyorum
Я люблю, потому что люблю.
Artık hiçbi' şey eskisi gibi olmayacak
Теперь уже ничего не будет как прежде,
Biliyorum, biliyorum, biliyorum
Я знаю, знаю, знаю.
Deli gönlüm "Aşk" diye yanmayacak
Мое безумное сердце больше не будет гореть от "Любви",
Seviyorum, çünkü seviyorum
Я люблю, потому что люблю.





Writer(s): Göksel Kılıçlar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.