Göksel - Evire Çevire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Göksel - Evire Çevire




Evire Çevire
Spinning Around
Yıllarca kimse dinletemedi sözünü bana
For years, no one could make me listen to reason
Benim inadım inat, benim gözüm kara
My stubbornness is stubborn, my eyes are dark
Hani o deli çağım, heyecanım başa bela
That crazy age, my excitement was a headache
Uyamadım ben bu düzene
I couldn't conform to this order
Yıllarca kimse dinletemedi sözünü bana
For years, no one could make me listen to reason
Benim inadım inat, benim gözüm kara
My stubbornness is stubborn, my eyes are dark
Hani o deli çağım, heyecanım başa bela
That crazy age, my excitement was a headache
Uyamadım ben bu düzene, he-hey
I couldn't conform to this order, hey-hey
El âlemden sanki bana ne (bana ne, bana ne, bana ne)
What do I care about the world (what do I care, what do I care, what do I care)
İçimden nasıl geldiyse öyle
I lived as I pleased
Yaşadım gönlümce
From my heart
Aldırmadan söylenenlere
Indifferent to what was said
Oh, kendi bildiğimce
Oh, as I knew it
Onun bunun peşinde
Following this and that
Herkes aynı biçimde
Everyone the same way
Bense tam tersine
But I'm the opposite
Güldüm âlemin hâline
I laughed at the state of the world
Sonunda evire çevire
Finally, spinning around
Adam etti beni yaşam
Life made me a man
Yıllarca kimse dinletemedi sözünü bana
For years, no one could make me listen to reason
Benim inadım inat, benim gözüm kara
My stubbornness is stubborn, my eyes are dark
Hani o deli çağım, heyecanım başa bela
That crazy age, my excitement was a headache
Uyamadım ben bu düzene
I couldn't conform to this order
Yıllarca kimse dinletemedi sözünü bana
For years, no one could make me listen to reason
Benim inadım inat, benim gözüm kara
My stubbornness is stubborn, my eyes are dark
Hani o deli çağım, heyecanım başa bela
That crazy age, my excitement was a headache
Uyamadım ben bu düzene, he-hey
I couldn't conform to this order, hey-hey
El âlemden sanki bana ne (bana ne, bana ne, bana ne)
What do I care about the world (what do I care, what do I care, what do I care)
İçimden nasıl geldiyse öyle
I lived as I pleased
Yaşadım gönlümce
From my heart
Aldırmadan söylenenlere
Indifferent to what was said
Oh, kendi bildiğimce
Oh, as I knew it
Onun bunun peşinde
Following this and that
Herkes aynı biçimde
Everyone the same way
Bense tam tersine
But I'm the opposite
Güldüm âlemin hâline
I laughed at the state of the world
Onun bunun peşinde
Following this and that
Herkes aynı biçimde
Everyone the same way
Bense tam tersine
But I'm the opposite
Güldüm âlemin hâline
I laughed at the state of the world
Sonunda evire çevire
Finally, spinning around
Adam etti beni yaşam
Life made me a man





Writer(s): Göksel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.