Paroles et traduction Göksel - Hak Yerini Buldu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hak Yerini Buldu
Justice Prevailed
Beni
terk
edip
gittiğinden
beri
Since
you
left
and
abandoned
me
Saymadım
kaç
gün
geçti
I've
lost
count
of
the
days
that
have
passed
Ağlıyorum,
özlüyorum
dön
sevgilim
bekliyorum
I
weep
and
yearn
for
you,
my
love,
return
and
I
shall
await
you
Ağlıyorum,
özlüyorum
dön
artık
seni
bekliyorum
I
weep
and
yearn
for
you,
return
now,
I'm
waiting
for
you
Aşkımız
eski
bir
film
gibi
Our
love
is
like
an
ancient
film
Siyah
beyaz
bazen
renkli
Black
and
white,
sometimes
in
color
O
kadın
aynı
ben
gibi
ağlamaklı
kaybetmiş
sevdiğini
That
woman,
just
like
me,
is
tearful
and
has
lost
her
love
O
adam
aynı
sen
gibi
gururundan
terk
etti
ve
gitti
That
man,
just
like
you,
with
his
pride,
left
and
departed
Aşk
şarabından
içtim
I
drank
from
the
wine
of
love
Bir
hoş
oldum,
kendimden
geçtim
I
felt
blissful,
lost
in
a
trance
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
I
don't
know
if
I'm
on
your
mind,
but
just
in
case,
I'm
right
here
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
I
don't
know
if
I'm
on
your
mind,
but
just
in
case,
I'm
right
here
Ne
romantik
ne
tutkulu
How
romantic,
how
passionate
Aşkın
yolu
diken
yolu
Love's
path
is
a
path
of
thorns
Saadetin
bedeli
bu
mu,
en
başından
belli
mi
en
sonu?
Is
this
the
price
of
happiness,
was
the
end
predetermined
from
the
start?
Saadetin
bedeli
bu
mu,
en
başından
belli
mi
en
sonu?
Is
this
the
price
of
happiness,
was
the
end
predetermined
from
the
start?
Aşk
şarabından
içtim
I
drank
from
the
wine
of
love
Bir
hoş
oldum,
kendimden
geçtim
I
felt
blissful,
lost
in
a
trance
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
I
don't
know
if
I'm
on
your
mind,
but
just
in
case,
I'm
right
here
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
I
don't
know
if
I'm
on
your
mind,
but
just
in
case,
I'm
right
here
Aşk
şarabından
içtim
I
drank
from
the
wine
of
love
Bir
hoş
oldum,
kendimden
geçtim
I
felt
blissful,
lost
in
a
trance
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
I
don't
know
if
I'm
on
your
mind,
but
just
in
case,
I'm
right
here
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
I
don't
know
if
I'm
on
your
mind,
but
just
in
case,
I'm
right
here
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
I
don't
know
if
I'm
on
your
mind,
but
just
in
case,
I'm
right
here
Bilmiyorum
aklında
mıyım
bir
ihtimal
olur
ya
ben
buradayım
I
don't
know
if
I'm
on
your
mind,
but
just
in
case,
I'm
right
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Erinç, Göksel Demirpençe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.