Göksel - Olur Ya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Göksel - Olur Ya




Olur Ya
Maybe
Yanlış yollara saptım senden kurtulmak isterken
I took the wrong paths trying to get rid of you
Yolumu kaybettim, kayboldum
I lost my way, I got lost
Kayboldum
I got lost
İçimdeki fırtına elbet durulur derken
While the storm inside me would surely calm down
Günler geçti ben sararıp soldum
Days passed, I withered and faded
Sararıp soldum
I withered and faded
Olur ya
Maybe
Bulurum ya
I will find
Yine kalbimde bir yer nasıl olsa
A place in my heart again somehow
Olur ya
Maybe
Bulurum ya
I will find
Yine kalbimde bir yer, belki de her şey yolunda
A place in my heart again, perhaps everything will be alright
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Doğru yoldayım sandım seni ellerde ararken
I thought I was on the right track looking for you in others
Oyunu kaybettim, vazgeçtim
I lost the game, I gave up
Vazgeçtim
I gave up
Düşümdeki hayatı elbet bulurum derken
While I was surely going to find the life of my dreams
Günler geçti seni
Days passed, I heard you
Kalbimde duydum, yeniden duydum
I heard you in my heart, I heard you again
Olur ya
Maybe
Bulurum ya
I will find
Yine kalbimde bir yer nasıl olsa
A place in my heart again somehow
Olur ya
Maybe
Bulurum ya
I will find
Yine kalbimde bir yer, belki de her şey yolunda
A place in my heart again, perhaps everything will be alright
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired
Ele avuca sığmazsın sen, delisin divanesin
You are elusive, you are crazy and insane
Durulmaz, yorulmazsın sen
You don't calm down, you don't get tired





Writer(s): Göksel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.