Paroles et traduction Göksel - Parçalandım
Ilkbahar
çiçekler
solar
Spring
flowers
fade
Gün
ne
sana
ne
bana
doğar
The
sun
neither
rises
for
you
nor
for
me
Kor
ateştir
aşk
can
yakar
Love
burns
like
fire,
scorching
the
soul
Çok
muhabbet
tez
ayrılık
var
Too
much
affection
hastens
separation
Bir
köprü
de
karşılaştık
We
met
on
a
bridge
İki
inatçı
hem
de
kör
aşık
Two
stubborn,
blindly
in
love
Yok
sebepten
sorun
çıkardık
We
created
problems
out
of
nothing
Bu
sonu
biz
hazırladık
We
brought
this
end
upon
ourselves
Kördüğümlendi
karıştık
iyi
mi
We're
entangled,
tied
up,
is
it
good?
Uçarken
sanki
vurduk
en
dibe
şimdi
Soaring
high,
now
we've
plummeted
to
the
depths
Sen
mi
başlattın
ben
mi
kışkırttım
Did
you
start
it
or
did
I
provoke
it?
Dök
içini
artık
acıtmaz
beni
Pour
out
your
heart,
it
won't
hurt
me
anymore
Acıtmaz
beni
acıtmaz
beni
It
won't
hurt
me,
it
won't
hurt
me
Kalp
kırıldı
inceldi
koptu
My
heart
is
broken,
fragile,
shattered
Veda
ederken
gün
de
soldu
As
we
bid
farewell,
the
sun
also
sets
Hem
seni
hem
beni
yordu
It
has
exhausted
both
you
and
me
Böyle
severken
ayrılık
zordu
Saying
goodbye
is
hard
when
you
love
like
this
Kördüğümlendi
karıştık
iyi
mi
We're
entangled,
tied
up,
is
it
good?
Uçarken
sanki
vurduk
en
dibe
şimdi
Soaring
high,
now
we've
plummeted
to
the
depths
Sen
mi
başlattın
ben
mi
kışkırttım
Did
you
start
it
or
did
I
provoke
it?
Dök
içini
artık
acıtmaz
beni
Pour
out
your
heart,
it
won't
hurt
me
anymore
Acıtmaz
beni
acıtmaz
beni
It
won't
hurt
me,
it
won't
hurt
me
Kor
ateşte
kör
sevişmeler
Blindly
loving
in
the
heat
of
the
moment
Yerli
yersiz
didişmeler
Meaningless
arguments
Ne
ayrı
ne
de
beraber
Neither
apart
nor
together
Ben
veremem
sen
karar
ver
I
can't
give
an
answer,
you
decide
Kördüğümlendi
karıştık
iyi
mi
We're
entangled,
tied
up,
is
it
good?
Uçarken
sanki
vurduk
en
dibe
şimdi
Soaring
high,
now
we've
plummeted
to
the
depths
Sen
mi
başlattın
ben
mi
kışkırttım
Did
you
start
it
or
did
I
provoke
it?
Dök
içini
artık
acıtmaz
beni
Pour
out
your
heart,
it
won't
hurt
me
anymore
Acıtmaz
beni
acıtmaz
beni
It
won't
hurt
me,
it
won't
hurt
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Göksel Kılıçlar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.