Paroles et traduction Göksel - Tutamaz Kimse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutamaz Kimse
Никто не удержит
Bir
kere
kandım,
bir
daha
kanmam
Один
раз
обманули,
больше
не
обманут
Aşk
beni
zor
yakacak
Любовь
меня
так
просто
не
зацепит
Belki
de
severim
başka
baharda
Может
быть,
полюблю
другой
весной
Bu
gönül
çiçek
açacak
Это
сердце
снова
расцветет
Kendimi
buldum,
bak
beni
aştım
Я
нашла
себя,
смотри,
я
превзошла
себя
Belki
de
ağlayarak
Возможно,
плача
Ben
beni
buldum
da
bu
hayatta
Я
нашла
себя
в
этой
жизни
Seni
kim
kurtaracak?
А
кто
спасет
тебя?
Yüreğimdeki
isyanlarla
С
бунтом
в
моем
сердце
Acıdan
geldim
bu
hayata
Из
боли
я
пришла
в
эту
жизнь
Doludizgin
yola
çıkmışken
Вырвавшись
на
свободу,
Tutamaz
kimse
bu
âlemde
oh,
oh
Никто
не
удержит
меня
в
этом
мире,
ох,
ох
Ben
yeni
sayfa
bir
kitap
açtım
Я
открыла
новую
страницу,
новую
книгу
Aşkın
yollarına
На
пути
к
любви
Kendimi
atmam,
bekleme
artık
Не
брошусь
я,
не
жди
больше
Aşkın
kollarına
В
объятия
любви
İstemem
artık,
yan
cebi
yırtık
Не
нужно
мне
больше,
с
дырой
в
кармане
Pantolonum
boşuna
Мои
штаны
зря
Sürtüne
sürtüne
burnum
yandı
Натерла
нос
до
крови
Aklım,
gir
başıma
Уму-разуму
научись
Yüreğimdeki
isyanlarla
С
бунтом
в
моем
сердце
Acıdan
geldim
bu
hayata
Из
боли
я
пришла
в
эту
жизнь
Doludizgin
yola
çıkmışken
Вырвавшись
на
свободу,
Tutamaz
kimse
bu
âlemde
oh,
oh
Никто
не
удержит
меня
в
этом
мире,
ох,
ох
Bir
kere
kandım,
bir
daha
kanmam
Один
раз
обманули,
больше
не
обманут
Aşk
beni
zor
yakacak
Любовь
меня
так
просто
не
зацепит
İlle
de
yeşerir
başka
baharda
Обязательно
расцвету
другой
весной
Bu
gönül
çiçek
açacak
Это
сердце
снова
расцветет
Kendimi
buldum,
bak
beni
aştım
Я
нашла
себя,
смотри,
я
превзошла
себя
Belki
de
ağlayarak
Возможно,
плача
Ben
beni
buldum
da
bu
hayatta
Я
нашла
себя
в
этой
жизни
Seni
kim
kurtaracak?
А
кто
спасет
тебя?
Yüreğimdeki
isyanlarla
С
бунтом
в
моем
сердце
Acıdan
geldim
bu
hayata
Из
боли
я
пришла
в
эту
жизнь
Doludizgin
yola
çıkmışken
Вырвавшись
на
свободу,
Tutamaz
kimse
bu
âlemde
oh,
oh
Никто
не
удержит
меня
в
этом
мире,
ох,
ох
Ben
yeni
sayfa
bir
kitap
açtım
Я
открыла
новую
страницу,
новую
книгу
Aşkın
yollarına
На
пути
к
любви
Kendimi
atmam,
bekleme
artık
Не
брошусь
я,
не
жди
больше
Aşkın
kollarına
В
объятия
любви
İstemem
artık,
yan
cebi
yırtık
Не
нужно
мне
больше,
с
дырой
в
кармане
Pantolonum
boşuna
Мои
штаны
зря
Sürtüne
sürtüne
burnum
yandı
Натерла
нос
до
крови
Aklım,
gir
başıma
Уму-разуму
научись
Yüreğimdeki
isyanlarla
С
бунтом
в
моем
сердце
Acıdan
geldim
bu
hayata
Из
боли
я
пришла
в
эту
жизнь
Doludizgin
yola
çıkmışken
Вырвавшись
на
свободу,
Tutamaz
kimse
bu
âlemde
oh,
oh
(oh)
Никто
не
удержит
меня
в
этом
мире,
ох,
ох
(ох)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Göksel Kılıçlar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.