Paroles et traduction Göksel - İçime Sinmiyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçime Sinmiyor
Мне Это Не Нравится
Her
sabah
güneş
doğarken
Каждое
утро,
когда
встает
солнце,
Yeni
bir
güne
başlarken
Начиная
новый
день,
Ne
zaman
ki
güzel
bir
şey
görürüm
Когда
я
вижу
что-то
прекрасное,
Sensiz
içime
sinmiyor
Без
тебя
мне
это
не
нравится.
Her
sabah
güneş
doğarken
Каждое
утро,
когда
встает
солнце,
Yeni
bir
güne
başlarken
Начиная
новый
день,
Ne
zaman
ki
güzel
bir
şey
görürüm
Когда
я
вижу
что-то
прекрасное,
Sensiz
içime
sinmiyor
Без
тебя
мне
это
не
нравится.
Gözlerim
arıyor
seni
Мои
глаза
ищут
тебя,
Benim
çocuk
sevgilimi
Мою
любимую
детскую,
Bir
ateş
ki
yüreğimi
Огонь,
который
сжигает
мое
сердце,
Alev
alev
yakıyor
Жжет
меня
пламенем.
Seni
bana
vermediler
Меня
с
тобой
разлучили,
Seni
bana
vermediler
Меня
с
тобой
разлучили,
Mutlu
olsunlar
diyorum
Желаю
им
счастья,
Elbet
onlar
da
severler
Пусть
и
они
любят,
Seni
bana
vermediler
Меня
с
тобой
разлучили,
Seni
bana
vermediler
Меня
с
тобой
разлучили,
Mutlu
olsunlar
diyorum
Желаю
им
счастья,
Elbet
onlar
da
severler
Пусть
и
они
любят.
Bazen
bir
çiçek
açarken
Иногда,
когда
распускается
цветок,
Bazen
bir
çocuk
gülerken
Иногда,
когда
смеется
ребенок,
Ne
zaman
ki
içim
taşar
sevinçten
Когда
мое
сердце
переполняется
радостью,
Sensiz
içime
sinmiyor
Без
тебя
мне
это
не
нравится.
Bazen
bir
çiçek
açarken
Иногда,
когда
распускается
цветок,
Bazen
bir
çocuk
gülerken
Иногда,
когда
смеется
ребенок,
Ne
zaman
ki
içim
taşar
sevinçten
Когда
мое
сердце
переполняется
радостью,
Sensiz
içime
sinmiyor
Без
тебя
мне
это
не
нравится.
Dönüp
de
baktığım
zaman
Когда
я
оглядываюсь
назад,
Hatıralar
ağlaşıyor
Воспоминания
плачут,
Bir
yara
ki
her
yanımı
Рана,
которая
по
всему
моему
телу,
İnce,
ince
sızlatıyor
Ноет
тонко,
тонко.
Seni
bana
vermediler
Меня
с
тобой
разлучили,
Seni
bana
vermediler
Меня
с
тобой
разлучили,
Mutlu
olsunlar
diyorum
Желаю
им
счастья,
Elbet
onlar
da
severler
Пусть
и
они
любят,
Seni
bana
vermediler
Меня
с
тобой
разлучили,
Seni
bana
vermediler
Меня
с
тобой
разлучили,
Mutlu
olsunlar
diyorum
Желаю
им
счастья,
Elbet
onlar
da
severler
Пусть
и
они
любят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.