Paroles et traduction Gökçe feat. Hayko Cepkin - Aklım Giderken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklım Giderken
Losing My Mind
Aklımı
başımdan
aldın
yerine
bi'
tek
sen
kaldın
You
took
my
mind
and
left
me
with
only
yourself
Geri
ver,
bana
geri
ver
Give
it
back,
give
it
back
to
me
Bilmeden
sana
tutunmak,
zavallı
uyup
uyanmak
Unknowingly
clinging
to
you,
pitifully
obeying
and
awakening
Oldu
mu,
doğru
oldu
mu?
Has
it
gone
right,
has
it
gone
right?
Soğuk
kollarında
ben
üşürken
While
I
shiver
in
your
cold
arms
Ölürken,
yalnız
ölürken
I
die,
I
die
alone
Senin
duasız
odanda
yalnız
uyurken
I
sleep
alone
in
your
prayerless
room
Aklım
giderken
Losing
my
mind
Oh
tanrım
ne
yapıca'm,
ne
edice'm?
Oh
my
God,
what
shall
I
do,
what
shall
I
do?
Bana
yol
göstersene
Show
me
the
way
Oh
tanrım
ne
yapıca'm,
ne
edice'm?
Oh
my
God,
what
shall
I
do,
what
shall
I
do?
Bana
yardım
etsene
Help
me
Oh
tanrım
ne
yapıca'm,
ne
edice'm?
Oh
my
God,
what
shall
I
do,
what
shall
I
do?
Bana
yol
göstersene
Show
me
the
way
Oh
tanrım
ne
yapıca'm,
ne
edice'm?
Oh
my
God,
what
shall
I
do,
what
shall
I
do?
Bana
yardım
etsene
Help
me
Aydınlık
karanlık,
karanlık
aydınlık
Lightness
darkness,
darkness
lightness
Fark
etmiyor,
fark
etmiyor
It
makes
no
difference,
it
makes
no
difference
Yukarı
çıkmak
kolay,
aşağı
bakmak
olay
It's
easy
to
climb
up,
it's
the
looking
down
that's
the
thing
Bi'
o
kadar
zor,
bi'
o
kadar
zor
It's
just
as
hard,
it's
just
as
hard
Soğuk
kollarında
ben
üşürken
While
I
shiver
in
your
cold
arms
Ölürken,
yalnız
ölürken
I
die,
I
die
alone
Senin
duasız
odanda
yalnız
yağarken
I
cry
alone
in
your
prayerless
room
Aklım
giderken
Losing
my
mind
Oh
tanrım
ne
yapıca'm,
ne
edice'm?
Oh
my
God,
what
shall
I
do,
what
shall
I
do?
Bana
yol
göstersene
Show
me
the
way
Oh
tanrım
ne
yapıca'm,
ne
edice'm?
Oh
my
God,
what
shall
I
do,
what
shall
I
do?
Bana
yardım
etsene
Help
me
Oh
tanrım
ne
yapıca'm,
ne
edice'm?
Oh
my
God,
what
shall
I
do,
what
shall
I
do?
Bana
yol
göstersene
Show
me
the
way
Oh
tanrım
ne
yapıca'm,
ne
edice'm?
Oh
my
God,
what
shall
I
do,
what
shall
I
do?
Başka
bi'
yerden
mi
o
ya?
Is
it
somewhere
else?
Onda
da
yeniden
değmeli
I
must
be
touched
again
there
Gidilicek
bi'
yer
yok
There's
nowhere
to
go
Yıkmışlar
orayı,
yıkmışlar
orayı
They've
destroyed
it,
they've
destroyed
it
Oh
tanrım
ne
yapıca'm,
ne
edice'm?
Oh
my
God,
what
shall
I
do,
what
shall
I
do?
Bana
yol
göstersene
Show
me
the
way
Oh
tanrım
ne
yapıca'm,
ne
edice'm?
Oh
my
God,
what
shall
I
do,
what
shall
I
do?
Bana
yardım
etsene
Help
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökçe Dinçer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.