Gökçe feat. Kamufle - Sittin Sene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gökçe feat. Kamufle - Sittin Sene




Sittin Sene
Stuck on You
Sittin sene şu eve tıkılı kalamam koca dünyada
I can't stay stuck in this house for sixty years, not in this vast world
Çok bunaldım kendimi saldım, acilen biri beni kurtarsa
I'm so overwhelmed, I've let myself go, I need someone to save me urgently
Sittin sene şu eve tıkılı kalamam koca dünyada
I can't stay stuck in this house for sixty years, not in this vast world
Hâlimi hatrımı soran yok ah şu üç günlük dünyada
No one asks about my well-being or state of mind, oh in this short-lived world
O zaman şimdi kendin için bir iyilik yap
Then do yourself a favor now
Hadi bunalımdan kurtul depresyona meyillenme sakın
Come on, break free from this depression, don't even think about leaning towards it
Yakın dostlarını topla, eski arkadaşlarını da
Gather your close friends, your old friends too
Üç günlük dünya bu, üç günlük dünya
This world is fleeting, just three short days
Ne borçtan hayır gelir ne de faturalardan
Neither debt nor bills will bring you any good
Umursama, tak çantanı kaybol buralardan
Don't care, grab your bag, and disappear from here
Ne telefon ne sanal ağlar ne de kira derdi
No phone, no social networks, no rent worries
Kapat şalterleri, çık dışarı, hayat sana armağan
Turn off the switches, go outside, life is a gift to you
Sahil kenarı, küçücük bir mekân ya da
The seashore, a tiny place, or
İstersen doğaya karış derin bir nefes al
If you want, immerse yourself in nature, take a deep breath
Gönlün açılsın ve olay maddiyat değil
Let your heart open up, and it's not about material things
Bunca zaman darlanmaya söyle ne gerek var
Tell me, what's the point of being so distressed all this time?
Üç günlük dünya dedim, üç günlük dünya
I said, this world is fleeting, just three short days
Seni tutsak eden monotonluk sadece bir rüya
The monotony that holds you captive is just a dream
Evinde tıkılmışsın, yaptığın pineklemek
You're stuck at home, all you do is laze around
Gereksiz olma lütfen, senin dünyana bir renk gerek
Please don't be useless, your world needs some color
Sittin sene şu eve tıkılı kalamam koca dünyada
I can't stay stuck in this house for sixty years, not in this vast world
Çok bunaldım kendimi saldım, acilen biri beni kurtarsa
I'm so overwhelmed, I've let myself go, I need someone to save me urgently
Sittin sene şu eve tıkılı kalamam koca dünyada
I can't stay stuck in this house for sixty years, not in this vast world
Hâlimi hatrımı soran yok ah şu üç günlük dünyada
No one asks about my well-being or state of mind, oh in this short-lived world
Üç günlük dünyada kime küskünüm söyle
Tell me, who am I upset with in this fleeting world?
Bu güzellikleri görmezden gelme
Don't ignore these beauties
İçinden geçenleri yap, toparlan biraz
Do what your heart desires, pull yourself together a bit
Ruhun sana uysun, yenilikler senle
Let your soul align with you, new beginnings are with you
Üzücü bir durum eve kapanmak, daralmak, yalan yanlış hayatlar
It's a sad situation to be confined to home, feeling constricted, living false lives
Dolambaçlı düşünceler zamandan çalar, üstüne üstlük karamsar
Convoluted thoughts steal time, and on top of that, they're pessimistic
Şaklaban zaman, hâlden anlamaz, takma kafana hiç sen rahatla bak
Time is a clown, it doesn't understand the situation, don't worry about it at all, just relax and see
Yüzün gülsün, al bir nefes derin olsun, mutluyuz der, her tarafta var
Let your face smile, take a deep breath, say we're happy, it's everywhere
Görünüşün her şeyin aynası, hoş görün, bak nasıl düzen oluşuyor sende
Your appearance is a mirror of everything, look pleasant, see how order is forming within you
Kimi sebebini bile bilemez, aslında sende bitiyor iş, oturuyor her şey
Some can't even figure out the reason, actually, it ends with you, everything falls into place
Kendine bir çeki düzen ver, iyi örnek ol bak
Get yourself together, be a good example, look
O koltuktan kalk, sakınsan böyle olmaz
Get up from that couch, it won't be like this if you're careful
Sittin sene şu eve tıkılı kalamam koca dünyada
I can't stay stuck in this house for sixty years, not in this vast world
Çok bunaldım kendimi saldım, acilen biri beni kurtarsa
I'm so overwhelmed, I've let myself go, I need someone to save me urgently
Sittin sene şu eve tıkılı kalamam koca dünyada
I can't stay stuck in this house for sixty years, not in this vast world
Hâlimi hatırımı soran yok ah şu üç günlük dünyada
No one asks about my well-being or state of mind, oh in this short-lived world
Sittin sene şu eve tıkılı kalamam koca dünyada
I can't stay stuck in this house for sixty years, not in this vast world
Çok bunaldım kendimi saldım, acilen biri beni kurtarsa
I'm so overwhelmed, I've let myself go, I need someone to save me urgently
Sittin sene şu eve tıkılı kalamam koca dünyada
I can't stay stuck in this house for sixty years, not in this vast world
Hâlimi hatırımı soran yok ah şu üç günlük dünyada
No one asks about my well-being or state of mind, oh in this short-lived world





Writer(s): Basri Fırat Bayraktar, Ozan Erdoğan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.