Gokce - Anladım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gokce - Anladım




Anladım
Поняла
Dün gece hiç tanımadığım bir erkeğe
Вчера ночью незнакомому мужчине
Sırf sana benziyor diye usulca sokulup merhaba dedim
Только потому, что он похож на тебя, тихо подошла и сказала "Привет"
Dün gece hiç tanımadığım bir erkeğe
Вчера ночью незнакомому мужчине
Sırf sana benziyor diye usulca sokulup merhaba dedim
Только потому, что он похож на тебя, тихо подошла и сказала "Привет"
Tanıdık bir huzur aradım şaşkın bakışlarında dün
Искала знакомый уют в его растерянном взгляде вчера
Bildik bir söz bekledim eskiden kalma öylesine
Ждала знакомое слово, словно из прошлого, просто так
Konuştu bir şeyler söyledi beklediğim sözler bunlar değil
Он говорил что-то, но это были не те слова, которых я ждала
Yüzüme baktı gözlerime ama senin gibi değil
Он смотрел мне в лицо, в глаза, но не так, как ты
Anladım ki hiç kimse hiç kimse sen değil
Я поняла, что никто, никто не ты
Hiç kimse senin gibi canımdan öte can değil
Никто не дороже мне жизни, как ты
Anladım ki hiç kimse hiç kimse sen değil
Я поняла, что никто, никто не ты
Hiç kimse senin kadar fikrime huzur değil
Никто не приносит мне столько спокойствия, как ты
Anladım ki hiç kimse hiç kimse sen değil
Я поняла, что никто, никто не ты
Hiç kimse senin kadar umuduma yol değil
Никто не освещает мой путь надеждой, как ты
Dün gece hiç tanımadığım bir erkeğe
Вчера ночью незнакомому мужчине
Sırf sana benziyor diye usulca sokulup merhaba dedim
Только потому, что он похож на тебя, тихо подошла и сказала "Привет"
Tanıdık bir huzur aradım şaşkın bakışlarında dün
Искала знакомый уют в его растерянном взгляде вчера
Bildik bir söz bekledim eskiden kalma öylesine
Ждала знакомое слово, словно из прошлого, просто так
Konuştu bir şeyler söyledi beklediğim sözler bunlar değil
Он говорил что-то, но это были не те слова, которых я ждала
Yüzüme baktı gözlerime ama senin gibi değil
Он смотрел мне в лицо, в глаза, но не так, как ты
Anladım ki hiç kimse hiç kimse sen değil
Я поняла, что никто, никто не ты
Hiç kimse senin gibi canımdan öte can değil
Никто не дороже мне жизни, как ты
Anladım ki hiç kimse hiç kimse sen değil
Я поняла, что никто, никто не ты
Hiç kimse senin kadar fikrime huzur değil
Никто не приносит мне столько спокойствия, как ты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.