Gokce - Aşk Şarabı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gokce - Aşk Şarabı




Aşk Şarabı
Любовное вино
Dolaştım bugün
Бродил сегодня
Sokaklarda
по улицам,
Kafamda bir bulut
В голове моей облака,
Beşiktaş'ta
В Бешикташе.
And içtim sanki ağlamaya
Как будто клятву дал плакать,
Yağmur başladı o anda
И в тот же миг дождь полил.
Oturdum boş bir masaya
За пустынный столик присел,
Dertleri koydum ortaya
Разложил перед собой печали.
Bakındım şöyle sağa sola
Оглянулся направо и налево,
Seni doldurdum bardağa
Наполнил бокал тобой.
Sen beni, ben seni içeceğim
Ты меня, я тебя буду пить,
Lıkır lıkır lıkır ahh
Глоток за глотком, ах.
Aşk şarabından içmişiz bir kere
Мы ведь отведали любовного вина,
Seni de öldürür
Оно и тебя убьет.
Aşk şarabından içmişiz bir kere
Мы ведь отведали любовного вина,
Beni de öldürür
Оно и меня убьет.
Bizi süründürür
Будет мучить нас.
Hava çok soğuktu dışarıda
На улице было очень холодно,
Içim yanıyodu aşkınla
А внутри меня все горело твоей любовью.
Uğradım tek tek meyhanelere
Заходил в каждую таверну,
Seni aradım kadehlerde
Искал тебя в бокалах.
Sen beni, ben seni içeceğim
Ты меня, я тебя буду пить,
Lıkır lıkır lıkır ahh
Глоток за глотком, ах.
Aşk şarabından içmişiz bir kere
Мы ведь отведали любовного вина,
Seni de öldürür
Оно и тебя убьет.
Aşk şarabından içmişiz bir kere
Мы ведь отведали любовного вина,
Beni de öldürür
Оно и меня убьет.
Bizi süründürür
Будет мучить нас.
Sen beni, ben seni içeceğim
Ты меня, я тебя буду пить,
Lıkır lıkır lıkır ahh
Глоток за глотком, ах.
Aşk şarabından içmişiz bir kere
Мы ведь отведали любовного вина,
Seni de öldürür
Оно и тебя убьет.
Aşk şarabından içmişiz bir kere
Мы ведь отведали любовного вина,
Beni de öldürür
Оно и меня убьет.
Bizi süründürür
Будет мучить нас.
Bizi süründürür
Будет мучить нас.
Bizi süründürür
Будет мучить нас.
Bizi süründürür
Будет мучить нас.





Writer(s): Alen Konakoglu, Gokce Gencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.