Paroles et traduction Gokce - Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimsesiz
bir
kuyu
gibi
dışlamış
onu
Отверг
её,
словно
осиротевший
колодец,
Yapacak
bir
şey
kalmadı
mı
Неужели
больше
ничего
не
осталось?
Söyleyecek
bir
şey
yok
Сказать
нечего,
Ya
düşündüğün
ilk
şey
Только
та
первая
мысль,
Yaşayıp
gittiğini
durmadan
Что
живёшь
ты
и
идёшь
вперёд,
не
останавливаясь.
Başka
bir
yer
olmalı
Должно
быть
другое
место,
Orada
yeniden
denemeli
Где
ты
сможешь
попробовать
снова.
Suçlu
yada
suçsuz
Виновный
или
невиновный,
Sorgusuz
yaşamalı
Ты
должен
жить
свободно.
Dünya
görmüyor,
duymuyor
Мир
не
видит,
не
слышит,
İstemiyor
neyi
yok
bunu
bilmeden
Не
хочет,
сам
не
зная
чего.
Nedeni
yok,
yılmış
yorgun
Нет
причин,
ты
измотан
и
устал,
Uykusuz
isteksiz
gülüyor,
gülüyor
Не
спишь,
не
хочешь
ничего,
но
смеёшься,
просто
смеёшься.
Kimsesiz
bir
kuyu
gibi
dışlamış
onu
Отверг
её,
словно
осиротевший
колодец,
Yapıcak
bir
şey
kalmadı
mı
Неужели
больше
ничего
не
осталось?
Başka
bir
yer
olmalı
Должно
быть
другое
место,
Orada
yeniden
denemeli
Где
ты
сможешь
попробовать
снова.
Suçlu
yada
suçsuz
Виновный
или
невиновный,
Sorgusuz
yaşamalı
Ты
должен
жить
свободно.
Dünya
görmüyor,
duymuyor
Мир
не
видит,
не
слышит,
İstemiyor
neyi
yok
bunu
bilmeden
Не
хочет,
сам
не
зная
чего.
Nedeni
yok,
yılmış
yorgun
Нет
причин,
ты
измотан
и
устал,
Uykusuz
isteksiz
gülüyor,
gülüyor
Не
спишь,
не
хочешь
ничего,
но
смеёшься,
просто
смеёшься.
Dünya
görmüyor,
duymuyor
Мир
не
видит,
не
слышит,
İstemiyor
neyi
yok
bunu
bilmeden
Не
хочет,
сам
не
зная
чего.
Nedeni
yok,
yılmış
yorgun
Нет
причин,
ты
измотан
и
устал,
Uykusuz
isteksiz
gülüyor,
gülüyor
Не
спишь,
не
хочешь
ничего,
но
смеёшься,
просто
смеёшься.
Dünya
görmüyor,
duymuyor
Мир
не
видит,
не
слышит,
İstemiyor
neyi
yok
bunu
bilmeden
Не
хочет,
сам
не
зная
чего.
Nedeni
yok,
yılmış
yorgun
Нет
причин,
ты
измотан
и
устал,
Uykusuz
isteksiz
gülüyor
gülüyor
Не
спишь,
не
хочешь
ничего,
но
смеёшься,
смеёшься.
Dünya
görmüyor,
duymuyor
Мир
не
видит,
не
слышит,
İstemiyor
neyi
yok
bunu
bilmeden
Не
хочет,
сам
не
зная
чего.
Nedeni
yok,
yılmış
yorgun
Нет
причин,
ты
измотан
и
устал,
Uykusuz
isteksiz
gülüyor
gülüyor
Не
спишь,
не
хочешь
ничего,
но
смеёшься,
смеёшься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Cenk Eroglu, Gokce Dincer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.