Paroles et traduction Gokce - Reva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolaştım
bütün
gece
Бродила
всю
ночь,
Sensiz
bomboş
sokaklarda
Без
тебя,
по
пустым
улицам.
Bak
Esengül
çaldı
yine
Смотри,
"Эсенгюль"
опять
играет,
Avaz
avaz
radyolarda
Во
весь
голос
по
радио.
Biri
geldi,
yine
seni
sordu
Кто-то
подошел,
снова
спросил
о
тебе.
"Biz
ayrıldık!"
diyemedim
"Мы
расстались!"
- сказать
не
смогла.
Üzüldüm,
kırıldım
Расстроилась,
обиделась.
Bazı
şeyler
bitse
bile
Даже
если
что-то
закончилось,
Kabul
etmek
istemedim
Признать
не
хотела.
Dayandım,
savaştım
Держалась,
боролась.
Soruyorum
kendi
kendime
Спрашиваю
себя,
Kuruyorum
kimle
o
diye
Гадаю,
с
кем
ты
сейчас.
Arıyorum
kokunu
her
gece
Ищу
твой
запах
каждую
ночь,
Bulamıyorum
Не
могу
найти.
Ayrıldık
mı
yani
şimdi?
Мы
расстались,
что
ли,
теперь?
Bunu
mu
reva
gördün
kalbime?
Это
ли
ты
посчитал
достойным
моего
сердца?
Sensiz
ben
ne
yaparım
şimdi?
Что
мне
теперь
делать
без
тебя?
Hadi
bana
bi'
şey
söyle
Скажи
мне
хоть
что-нибудь.
Ayrıldık
mı
yani
şimdi?
Мы
расстались,
что
ли,
теперь?
Bunu
mu
reva
gördün
kalbime?
Это
ли
ты
посчитал
достойным
моего
сердца?
Sensiz
ben
ne
yaparım
şimdi?
Что
мне
теперь
делать
без
тебя?
Hadi
bana
bi'
şey
söyle
Скажи
мне
хоть
что-нибудь.
Biri
geldi,
yine
seni
sordu
Кто-то
подошел,
снова
спросил
о
тебе.
"Biz
ayrıldık!"
diyemedim
"Мы
расстались!"
- сказать
не
смогла.
Üzüldüm,
kırıldım
Расстроилась,
обиделась.
Bazı
şeyler
bitse
bile
Даже
если
что-то
закончилось,
Kabul
etmek
istemedim
Признать
не
хотела.
Dayandım,
savaştım
Держалась,
боролась.
Soruyorum
kendi
kendime
Спрашиваю
себя,
Kuruyorum
kimle
o
diye
Гадаю,
с
кем
ты
сейчас.
Arıyorum
kokunu
her
gece
Ищу
твой
запах
каждую
ночь,
Bulamıyorum
Не
могу
найти.
Ayrıldık
mı
yani
şimdi?
Мы
расстались,
что
ли,
теперь?
Bunu
mu
reva
gördün
kalbime?
Это
ли
ты
посчитал
достойным
моего
сердца?
Sensiz
ben
ne
yaparım
şimdi?
Что
мне
теперь
делать
без
тебя?
Hadi
bana
bi'
şey
söyle
Скажи
мне
хоть
что-нибудь.
Ayrıldık
mı
yani
şimdi?
Мы
расстались,
что
ли,
теперь?
Bunu
mu
reva
gördün
kalbime?
Это
ли
ты
посчитал
достойным
моего
сердца?
Sensiz
ben
ne
yaparım
şimdi?
Что
мне
теперь
делать
без
тебя?
Hadi
bana
bi'
şey
söyle
Скажи
мне
хоть
что-нибудь.
Ayrıldık
mı
yani
şimdi?
Мы
расстались,
что
ли,
теперь?
Bunu
mu
reva
gördün
kalbime?
Это
ли
ты
посчитал
достойным
моего
сердца?
Sensiz
ben
ne
yaparım
şimdi?
Что
мне
теперь
делать
без
тебя?
Hadi
bana
bi'
şey
söyle
Скажи
мне
хоть
что-нибудь.
Ayrıldık
mı
yani
şimdi?
Мы
расстались,
что
ли,
теперь?
Bunu
mu
reva
gördün
kalbime?
Это
ли
ты
посчитал
достойным
моего
сердца?
Sensiz
ben
ne
yaparım
şimdi?
Что
мне
теперь
делать
без
тебя?
Hadi
bana
bi'
şey
söyle
Скажи
мне
хоть
что-нибудь.
Ayrıldık
mı
yani
şimdi?
Мы
расстались,
что
ли,
теперь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökçe Dinçer
Album
Matruşka
date de sortie
24-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.