Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuttu Fırlattı (Remix)
Hat es gepackt und weggeworfen (Remix)
Aşkı
çabuk
söndü
Seine
Liebe
erlosch
schnell
Beni
pabucunun
ucuyla
eze
eze
geçti
Er
trat
mich
mit
der
Schuhspitze,
zerquetschte
mich
Ve
gitti,
geri
sardık
Und
ging,
wir
spulten
zurück
Hep
aynı
sahneyi
oynadık
durduk
keyfince
Wir
spielten
immer
wieder
dieselbe
Szene
nach
seinem
Belieben
Arada
bi'
canı,
cananı
Manchmal
seine
Liebste,
seine
Angebetete
Ama
hiç
kimsesi
oldum,
çok
yoruldum
Aber
ich
wurde
sein
Niemand,
ich
bin
sehr
müde
Bi'
sağa,
bi'
sola
yalpaladım
durdum
Ich
schwankte
hin
und
her
Onu
görünce
teslim
oldum
Als
ich
ihn
sah,
ergab
ich
mich
Bir
kere,
iki
kere,
üç
kere,
dört
kere,
beş
kere
Einmal,
zweimal,
dreimal,
viermal,
fünfmal
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Ezdi
üstünü
çiğnedi
Hat
es
zertreten
und
darauf
herumgekaut
"Zamanla
geçer"
dedi
Er
sagte:
"Mit
der
Zeit
wird
es
vergehen"
"Zamanla,
zamanla"
"Mit
der
Zeit,
mit
der
Zeit"
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Ezdi
üstünü
çiğnedi
Hat
es
zertreten
und
darauf
herumgekaut
"Zamanla
geçer"
dedi
Er
sagte:
"Mit
der
Zeit
wird
es
vergehen"
"Zamanla,
zamanla"
"Mit
der
Zeit,
mit
der
Zeit"
Aşkı
çabuk
söndü
Seine
Liebe
erlosch
schnell
Beni
pabucunun
ucuyla
eze
eze
geçti
Er
trat
mich
mit
der
Schuhspitze,
zerquetschte
mich
Ve
gitti,
geri
sardık
Und
ging,
wir
spulten
zurück
Hep
aynı
sahneyi
oynadık
durduk
keyfince
Wir
spielten
immer
wieder
dieselbe
Szene
nach
seinem
Belieben
Arada
bi'
canı,
cananı
Manchmal
seine
Liebste,
seine
Angebetete
Ama
hiç
kimsesi
oldum,
çok
yoruldum
Aber
ich
wurde
sein
Niemand,
ich
bin
sehr
müde
Bi'
sağa,
bi'
sola
yalpaladım
durdum
Ich
schwankte
hin
und
her
Onu
görünce
teslim
oldum
Als
ich
ihn
sah,
ergab
ich
mich
Bir
kere,
iki
kere,
üç
kere,
dört
kere,
beş
kere
Einmal,
zweimal,
dreimal,
viermal,
fünfmal
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Ezdi
üstünü
çiğnedi
Hat
es
zertreten
und
darauf
herumgekaut
"Zamanla
geçer"
dedi
Er
sagte:
"Mit
der
Zeit
wird
es
vergehen"
"Zamanla,
zamanla"
"Mit
der
Zeit,
mit
der
Zeit"
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Ezdi
üstünü
çiğnedi
Hat
es
zertreten
und
darauf
herumgekaut
"Zamanla
geçer"
dedi
Er
sagte:
"Mit
der
Zeit
wird
es
vergehen"
"Zamanla,
zamanla"
(ah)
"Mit
der
Zeit,
mit
der
Zeit"
(ah)
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Ezdi
üstünü
çiğnedi
Hat
es
zertreten
und
darauf
herumgekaut
"Zamanla
geçer"
dedi
Er
sagte:
"Mit
der
Zeit
wird
es
vergehen"
"Zamanla,
zamanla"
"Mit
der
Zeit,
mit
der
Zeit"
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Ezdi
üstünü
çiğnedi
Hat
es
zertreten
und
darauf
herumgekaut
"Zamanla
geçer"
dedi
Er
sagte:
"Mit
der
Zeit
wird
es
vergehen"
"Zamanla,
zamanla"
"Mit
der
Zeit,
mit
der
Zeit"
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Tuttu,
fırlattı
kalbimi,
ah
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen,
ah
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Tuttu,
fırlattı
kalbimi
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen
Tuttu,
fırlattı
kalbimi,
ah
Er
hat
mein
Herz
gepackt
und
weggeworfen,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serkan Sonmezocak, Esin Orhan, Gokce Dincer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.