Gokce - Vazgeçmeseydin Keşke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gokce - Vazgeçmeseydin Keşke




Vazgeçmeseydin Keşke
Если бы ты не сдался
Bıraksam, dağılsam yine
Даже если я сломаюсь, рассыплюсь
Dört bi' yere
На тысячу осколков,
Oradan ulaşsam sana
Оттуда доберусь до тебя,
Öpsem, koklasam
Поцелую, вдохну твой запах.
Vazgeçmeseydin keşke
Если бы ты не сдался...
Değmez miydi denemeye?
Разве не стоило попробовать?
Yine de yaşarım ben böyle
Всё равно буду жить вот так,
Şarkılar söylerim yine
Буду петь песни,
Kendime iyi bakarım, merak etme
Буду заботиться о себе, не волнуйся.
Bir derin of çekerim ki ne of
Тяжело вздохну, как тяжело...
Dostlar bile bilmez acımı
Даже друзья не знают моей боли,
Kendi içimde yaşarım bu yangını
Внутри себя переживаю этот пожар.
Niye beni bırakıp gittin, niye?
Почему ты меня бросил, почему?
Sana çok değer verdim diye
Потому что я так сильно тебя ценила?
Yalanlar söyledim kendime
Я лгала себе,
Dünyamı durdurup gittin, niye?
Ты остановил мой мир, почему?
Beni bırakıp gittin, niye?
Ты меня бросил, почему?
Sana çok değer verdim diye
Потому что я так сильно тебя ценила?
Yalanlar söyledim kendime
Я лгала себе,
Dünyamı durdurup gittin, niye?
Ты остановил мой мир, почему?
Bıraksam, dağılsam yine
Даже если я сломаюсь, рассыплюсь
Dört bi' yere
На тысячу осколков,
Oradan ulaşsam sana
Оттуда доберусь до тебя,
Öpsem, koklasam
Поцелую, вдохну твой запах.
Değmez miydi denemeye?
Разве не стоило попробовать?
Yine de yaşarım ben böyle
Всё равно буду жить вот так,
Şarkılar söylerim yine
Буду петь песни,
Kendime iyi bakarım, merak etme
Буду заботиться о себе, не волнуйся.
Bir derin of çekerim ki ne of
Тяжело вздохну, как тяжело...
Dostlar bile bilmez acımı
Даже друзья не знают моей боли,
Kendi içimde yaşarım bu yangını
Внутри себя переживаю этот пожар.
Niye beni bırakıp gittin, niye?
Почему ты меня бросил, почему?
Sana çok değer verdim diye
Потому что я так сильно тебя ценила?
Yalanlar söyledim kendime
Я лгала себе,
Dünyamı durdurup gittin, niye?
Ты остановил мой мир, почему?
Beni bırakıp gittin, niye?
Ты меня бросил, почему?
Sana çok değer verdim diye
Потому что я так сильно тебя ценила?
Yalanlar söyledim kendime
Я лгала себе,
Dünyamı durdurup gittin, niye?
Ты остановил мой мир, почему?





Writer(s): Gokce Gencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.