Gölä - Gib nie uf! - traduction des paroles en russe

Gib nie uf! - Gölätraduction en russe




Gib nie uf!
Никогда не сдавайся!
Ds Läbe, des isch mängisch schwär
Жизнь, она порой тяжела,
Chum bisch glücklech, chunt scho wieder ds Leid dehär
Только счастье придет, как снова беда пришла.
S'het mängisch scho so weh tah
Бывало так больно,
Ha mänge Grund gha, de Gring lah z'hange
Были причины руки опустить.
Aber i has nid zueglah u de ischs de wieder gange
Но я не сдался, и снова все наладилось.
U lueg, i bi gäng no dah
И видишь, я все еще здесь.
Gib nid uf i de schwärschste Stund
Не сдавайся в самый трудный час,
Gib nie uf, glych wie härt es chunt
Никогда не сдавайся, как бы тяжело ни было.
U we du gheisch, biss uf d'Zähn
И если ты стиснешь зубы,
Nimm di zämme u lue, dassd wieder ufsteisch
Возьми себя в руки и постарайся снова встать.
Hätti, wetti, werum u wieso?
Если бы, да кабы, почему и зачем?
Nei, kene vo dene isch je zu öppis cho
Нет, никто из этих никогда ничего не добился.
Si stöh gäng no ganz knapp vorem Start
Они все еще стоят у самого старта.
Numme härt Chrampfe, Bluet, Schweiss u Träne
Только тяжелый труд, кровь, пот и слезы
Bringe di de Schritt für Schritt ads Ziel häre
Приблизят тебя шаг за шагом к цели.
Und vo nüt isch no nie nüt cho
И из ничего никогда ничего не выйдет.
Gib nid uf i de schwärschste Stund
Не сдавайся в самый трудный час,
Gib nie uf, glych wie härt es chunt
Никогда не сдавайся, как бы тяжело ни было.
U we du gheisch, biss uf d'Zähn
И если ты стиснешь зубы,
Nimm di zämme u lue, dassd wieder ufsteisch
Возьми себя в руки и постарайся снова встать.
Hey, gib nid uf i de schwärschste Stund
Эй, не сдавайся в самый трудный час,
Gib nie uf, glych wie härt es chunt
Никогда не сдавайся, как бы тяжело ни было.
U we du gheisch, biss uf d'Zähn
И если ты стиснешь зубы,
Nimm di zämme u lue, dassd wieder ufsteisch
Возьми себя в руки и постарайся снова встать.
Hey
Эй.
Oh
О-о.
Gib nid uf i de schwärschste Stund
Не сдавайся в самый трудный час,
Gib nie uf, glych wie härt es chunt
Никогда не сдавайся, как бы тяжело ни было.
U we du gheisch, biss uf d'Zähn
И если ты стиснешь зубы,
Nimm di zämme u lue, dassd wieder ufsteisch
Возьми себя в руки и постарайся снова встать.
Hey, yeah
Эй, да.
Gib nid uf i de schwärschste Stund
Не сдавайся в самый трудный час,
Gib nie uf, glych wie härt es chunt
Никогда не сдавайся, как бы тяжело ни было.
U we du gheisch, biss uf d'Zähn
И если ты стиснешь зубы,
Nimm di zämme u lue, dassd wieder ufsteisch
Возьми себя в руки и постарайся снова встать.
We du gheisch, biss uf d'Zähn
Если ты стиснешь зубы,
Nimm di zämme u lue, dassd wieder ufsteisch, hey
Возьми себя в руки и постарайся снова встать, эй.
We du gheisch, biss uf d'Zähn
Если ты стиснешь зубы,
Nimm di zämme u lue, dassd wieder ufsteisch
Возьми себя в руки и постарайся снова встать.
Lue, dassd wieder ufsteisch
Постарайся снова встать.
Lue, dassd wieder ufsteisch
Постарайся снова встать.





Writer(s): Thomas J Gyger, Zlatco Perica, Marco Pfeuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.