Gönül Akkor - Artık Hiç Ağlamıyorum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gönül Akkor - Artık Hiç Ağlamıyorum




Madem gittin uzaklara
Раз уж ты ушел далеко
Bu şarkım olsun bir hatıra
Пусть эта песня будет сувениром
Seninle geçen günlerim
Мои дни с тобой
Dinledikçe beni hatırla
Помните меня, когда вы слушаете
Artık hiç ağlamıyorum
Я больше никогда не плачу
Alıştım sensizliğine
Я привык к твоему без тебя
Ben sanki tüneldim
Как будто я был туннелем
Geçip gittin sevdiğine
Ты прошел мимо своего любимого человека
Gelip geçtin sevdiğine
Ты пришел и прошел мимо своего любимого человека
Mutluyum çok kısa sürdü
Я счастлив, что это было слишком коротко
Hislerin çokta erken öldü
Твои чувства умерли слишком рано
Sana teşekkür borcum var
Я должен поблагодарить тебя есть
Sürse beni de öldürürdü
Если бы он ехал, он бы убил и меня
Artık demem dön bana gel
Я больше не говорю, вернись ко мне.
Kapandı geçtiğin o tünel
Туннель, через который ты прошел, закрыт
Bir acı kaldı kalbimde
Боль осталась в моем сердце
Aldırmam bana gülsen de
Я не возражаю, если ты посмеешься надо мной.
Aldırmam alay etsen de
Я не возражаю, даже если ты издеваешься
Mutluyum çok kısa sürdü
Я счастлив, что это было слишком коротко
Yoksa beni de öldürürdü
Иначе он бы убил и меня.
Artık hiç ağlamıyorum
Я больше никогда не плачу
Alıştım sensiziğine
Я привык к твоей без тебя
Ben sanki bir tüneldim
Как будто я был туннелем
Geçip gittin sevdiğine
Ты прошел мимо своего любимого человека
Gelip geçtin sevdiğine
Ты пришел и прошел мимо своего любимого человека
Mutluyum çok kısa sürdü
Я счастлив, что это было слишком коротко
Yoksa beni de öldürürdü
Иначе он бы убил и меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.