Gönül Akkor - At Kadehi Elinden - traduction des paroles en russe

At Kadehi Elinden - Gönül Akkortraduction en russe




At Kadehi Elinden
Разбей бокал об землю
Bu gece son gecemiz, acı günler yakında
Сегодня наша последняя ночь, горькие дни близко
Bir ömür böyle geçti, olamadık farkında
Так прошла жизнь, мы так и не смогли, ты понимаешь
Bu gece son gecemiz, acı günler yakında
Сегодня наша последняя ночь, горькие дни близко
Bir ömür böyle geçti, olamadık farkında
Так прошла жизнь, мы так и не смогли, ты понимаешь
At kadehi elinden bin parçaya bölünsün
Разбей бокал об землю, пусть разлетится на тысячу осколков
Dökülsün beyler yere, hatıralar gömülsün
Пусть бокалы упадут, мой милый, и воспоминания погребут
At kadehi elinden bin parçaya bölünsün
Разбей бокал об землю, пусть разлетится на тысячу осколков
Dökülsün beyler yere, hatıralar gömülsün
Пусть бокалы упадут, мой милый, и воспоминания погребут
Dolu dolu içerdik kadehlerden aşkı biz
Мы пили любовь из этих наполненных бокалов до дна
Güneş bizde doğardı, ne mutluyduk ikimiz
Солнце восходило для нас двоих, как же нам было хорошо!
Dolu dolu içerdik kadehlerden aşkı biz
Мы пили любовь из этих наполненных бокалов до дна
Güneş bizde doğardı, ne mutluyduk ikimiz
Солнце восходило для нас двоих, как же нам было хорошо!
At kadehi elinden bin parçaya bölünsün
Разбей бокал об землю, пусть разлетится на тысячи осколков
Dökülsün beyler yere, hatıralar gömülsün
Пусть бокалы упадут, мой милый, и воспоминания погребут
At kadehi elinden bin parçaya bölünsün
Разбей бокал об землю, пусть разлетится на тысячи осколков
Dökülsün beyler yere, hatıralar gömülsün
Пусть бокалы упадут, мой милый, и воспоминания погребут
At kadehi elinden bin parçaya bölünsün
Разбей бокал об землю, пусть разлетится на тысячи осколков
Dökülsün beyler yere, hatıralar gömülsün
Пусть бокалы упадут, мой милый, и воспоминания погребут
At kadehi elinden bin parçaya bölünsün
Разбей бокал об землю, пусть разлетится на тысячи осколков
Dökülsün beyler yere, hatıralar gömülsün
Пусть бокалы упадут, мой милый, и воспоминания погребут





Writer(s): Ali Teoman Alpay, Hasan Ozcan Balin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.