Paroles et traduction Gönül Akkor - Kim
Saçın
yüzüne
değse
telini
kıskanırım
If
your
hair
touches
your
face,
I
envy
its
strand
Birine
söz
söylesen
dilini
kıskanırım
If
you
speak
to
someone,
I
envy
your
tongue
Saçın
yüzüne
değse
telini
kıskanırım
If
your
hair
touches
your
face,
I
envy
its
strand
Birine
söz
söylesen
dilini
kıskanırım
If
you
speak
to
someone,
I
envy
your
tongue
Kıskanırım
seni
ben
kıskanırım
kalbimden
I
envy
you,
I
envy
you
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
I
will
die
of
my
grief
Kıskanırım
seni
ben
kıskanırım
kalbimden
I
envy
you,
I
envy
you
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
I
will
die
of
my
grief
Sakın
takma
göğsüne
gülünü
kıskanırım
Don't
pin
a
rose
on
your
chest,
I
envy
it
Seni
saran
kemerden
belini
kıskanırım
I
envy
your
waist
under
that
belt
Deli
ediyor
beni
gezinir
her
yerini
It
drives
me
crazy,
it
roams
all
over
you
Okşadıkça
tenini
elini
kıskanırım
I
envy
your
hand
as
it
caresses
your
skin
Kıskanırım
seni
ben
kıskanırım
kalbimden
I
envy
you,
I
envy
you
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
I
will
die
of
my
grief
Kıskanırım
seni
ben
kıskanırım
kalbimden
I
envy
you,
I
envy
you
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
I
will
die
of
my
grief
Kıskanırım
seni
ben
kıskanırım
kalbimden
I
envy
you,
I
envy
you
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
I
will
die
of
my
grief
Kıskanırım
seni
ben
kıskanırım
kalbimden
I
envy
you,
I
envy
you
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
I
will
die
of
my
grief
Kıskanırım
seni
ben
off
kıskanırım
kalbimden
I
envy
you,
I
envy
you
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
I
will
die
of
my
grief
Öleceğim
derdimden
I
will
die
of
my
grief
Öleceğim
derdimden
I
will
die
of
my
grief
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.