Paroles et traduction Gönül Akkor - Nasıl Geçti Habersiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl Geçti Habersiz
How Did You Leave Unnoticed
Nasıl
geçti
habersiz
o
güzelim
yıllarım
How
did
those
beautiful
years
pass
by
unnoticed?
Bazen
gözyaşı
oldu
bazen
içli
bir
şarkı
Sometimes
you
were
tears,
sometimes
a
heartfelt
song.
Her
anını
eksiksiz
dün
gibi
hatırlarım
I
remember
every
moment
of
you
as
if
it
were
yesterday.
Dudaklarımda
tuzu
içimde
durur
aşkı
The
salt
of
your
lips,
the
love
that
lingers
in
me.
Her
anını
eksiksiz
dün
gibi
hatırlarım
I
remember
every
moment
of
you
as
if
it
were
yesterday.
Dudaklarımda
tuzu
içimde
durur
aşkı
The
salt
of
your
lips,
the
love
that
lingers
in
me.
Hani
o
saçlarına
taç
yaptığım
çiçekler
Where
are
the
flowers
I
made
a
crown
of
for
your
hair?
Hani
o
güzel
gözlü
ceylanların
pınarı
Where
is
the
fountain
of
your
beautiful
doe
eyes?
Hani
kuşlar
ağaçlar
bin
bir
renkli
çiçekler
Where
are
the
birds,
the
trees,
the
thousand-coloured
blossoms?
Nasıl
yakalamıştık
saçlarından
baharı
How
did
we
capture
springtime
by
its
hair?
Hani
kuşlar
ağaçlar
bin
bir
renkli
çiçekler
Where
are
the
birds,
the
trees,
the
thousand-coloured
blossoms?
Nasıl
yakalamışlık
saçlarından
baharı
How
did
we
capture
springtime
by
its
hair?
Ben
hâlâ
o
günleri
anarsam
yaşıyorum
When
I
recall
those
days,
I
feel
alive
Sanki
mutluluğumuz
geri
gelecek
gibi
As
if
our
happiness
will
return.
Hâlâ
güzelliğini
kalbimde
taşıyorum
I
still
carry
your
beauty
in
my
heart
Dalından
koparılmış
beyaz
bir
çiçek
gibi
Like
a
white
flower
plucked
from
its
stem.
Hâlâ
güzelliğini
kalbimde
taşıyorum
I
still
carry
your
beauty
in
my
heart
Dalından
koparılmış
beyaz
bir
çiçek
gibi
Like
a
white
flower
plucked
from
its
stem.
Hani
o
saçlarına
taç
yaptığım
çiçekler
Where
are
the
flowers
I
made
a
crown
of
for
your
hair?
Hani
o
güzel
gözlü
ceylanların
pınarı
Where
is
the
fountain
of
your
beautiful
doe
eyes?
Hani
kuşlar
ağaçlar
bin
bir
renkli
çiçekler
Where
are
the
birds,
the
trees,
the
thousand-coloured
blossoms?
Nasıl
yakalamıştık
saçlarından
baharı
How
did
we
capture
springtime
by
its
hair?
Hani
kuşlar
ağaçlar
bin
bir
renkli
çiçekler
Where
are
the
birds,
the
trees,
the
thousand-coloured
blossoms?
Nasıl
yakalamıştık
saçlarından
baharı
How
did
we
capture
springtime
by
its
hair?
Saçlarından
baharı
By
its
hair
Saçlarından
baharı
By
its
hair
Saçlarından
baharı
By
its
hair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teoman Alpay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.