Gönül Akkor - Ölüyorum Kederimden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gönül Akkor - Ölüyorum Kederimden




Ölüyorum Kederimden
Умираю от горя
Ölüyorum kederimden
Умираю от горя
Ölüyorum kederimden
Умираю от горя
El içine çıkmaya yüzüm kalmadı
На людях показаться стыдно
Ömrüm hiç gibi geçti
Жизнь моя прошла как миг,
′Derdin ne, derdin ne?' diye soran olmadı
"Что с тобой, что с тобой?" - никто не спросил.
Ömrüm hiç gibi geçti
Жизнь моя прошла как миг,
′Derdin ne, derdin ne?' diye soran olmadı
"Что с тобой, что с тобой?" - никто не спросил.
Çaresizlik içindeyim
В отчаянии я,
Karanlık dünyama ışık tutan olmadı
В моем темном мире никто свет не зажег.
Ömrüm hiç gibi geçti
Жизнь моя прошла как миг,
'Derdin ne, derdin ne?′ diye soran olmadı
"Что с тобой, что с тобой?" - никто не спросил.
Ömrüm hiç gibi geçti
Жизнь моя прошла как миг,
′Derdin ne, derdin ne?' diye soran olmadı
"Что с тобой, что с тобой?" - никто не спросил.





Writer(s): Mustafa Sayan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.