Gönül Turgut - Birazcık Yüz Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gönül Turgut - Birazcık Yüz Ver




Gönlüm dertli gözüm yaşlı bu mu yaşamak?
Это мое сердце, мои больные глаза, это моя старая жизнь?
Gülmek varken sen söyle niye bu ağlamak?
Когда можешь смеяться, скажи мне, почему этот плач?
Dünyam siyah içimde var sonsuz bir keder
Мой мир черный, во мне вечное горе
Bu keder bitsin istersen birazcık yüz ver
Дай мне немного лица, если хочешь, чтобы это горе прекратилось
Böyle mi söz verdik başlarken biz bu aşka?
Это то, что мы обещали, когда начали эту любовь?
Sen bilirsin kalbim zayıf yapma şaka
Ты знаешь, мое сердце слабое, не шути
Kalbim bu aşka kandı günahlarım çoğaldı
Мое сердце впало в эту любовь, мои грехи умножились
Geçmez günler sensiz demler yeter dön yüz ver
Не прошло и нескольких дней без тебя, хватит заваривать, повернись и дай мне лицо.
Dünyam siyah, içimde var sonsuz bir keder
Мой мир черный, во мне вечное горе
Bu keder bitsin istersen birazcık yüz ver
Дай мне немного лица, если хочешь, чтобы это горе прекратилось
Kime gitsem, kime yansam etsem şikayet
Кому бы я ни был, кому бы я ни был, жаловаться
Diyorlar ki o kalpsizdir sever eziyet
Говорят, он бессердечный любит мучить
Kalbim bu aşka kandı günahlarım çoğaldı
Мое сердце впало в эту любовь, мои грехи умножились
Geçmez günler sensiz demler yeter dön yüz ver
Не прошло и нескольких дней без тебя, хватит заваривать, повернись и дай мне лицо.
Dünyam siyah içimde var sonsuz bir keder
Мой мир черный, во мне вечное горе
Bu keder bitsin istersen birazcık yüz ver
Дай мне немного лица, если хочешь, чтобы это горе прекратилось
Kime gitsem, kime yansam etsem şikayet
Кому бы я ни был, кому бы я ни был, жаловаться
Diyorlar ki o kalpsizdir sever eziyet
Говорят, он бессердечный любит мучить
Kalbim bu aşka kandı günahlarım çoğaldı
Мое сердце впало в эту любовь, мои грехи умножились
Geçmez günler sensiz demler yeter dön yüz ver
Не прошло и нескольких дней без тебя, хватит заваривать, повернись и дай мне лицо.
Dünyam siyah içimde var sonsuz bir keder
Мой мир черный, во мне вечное горе
Bu keder bitsin istersen birazcık yüz ver
Дай мне немного лица, если хочешь, чтобы это горе прекратилось
Dünyam siyah içimde var sonsuz bir keder
Мой мир черный, во мне вечное горе
Bu keder bitsin istersen birazcık yüz ver
Дай мне немного лица, если хочешь, чтобы это горе прекратилось





Writer(s): Fecri Ebcioğlu, Rahbani Brothers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.