Paroles et traduction Gönül Yazar - Bir Gece Ansızın Gelebilirim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Gece Ansızın Gelebilirim
Однажды ночью я могу внезапно появиться
Bu
kadar
yürekten
çağırma
beni
Не
зови
меня
так
сердечно,
Bir
gece
ansızın
gelebilirim
Однажды
ночью
я
могу
внезапно
появиться.
Bu
kadar
yürekten
çağırma
beni
Не
зови
меня
так
сердечно,
Bir
gece
ansızın
gelebilirim
Однажды
ночью
я
могу
внезапно
появиться.
Beni
bekliyorsan
uyumamışsan
Если
ты
ждешь
меня
и
не
спишь,
Sevinçten
kapında
ölebilirim
От
радости
у
твоих
дверей
я
могу
умереть.
Beni
bekliyorsan
uyumamışsan
Если
ты
ждешь
меня
и
не
спишь,
Sevinçten
kapında
ölebilirim
От
радости
у
твоих
дверей
я
могу
умереть.
Bir
gece
ansızın
gelebilirim
Однажды
ночью
я
могу
внезапно
появиться.
Bir
gece
ansızın
gelebilirim
Однажды
ночью
я
могу
внезапно
появиться.
Belki
de
hayata
yeni
başlarız
Может
быть,
мы
начнем
новую
жизнь,
İçimde
küllenen
kor
alevlenir
Тлеющие
угли
во
мне
вспыхнут
пламенем.
Bakarsın
hiç
gitmem
kölen
olurum
Глядишь,
я
останусь
навсегда,
стану
твоим
рабом,
Belki
de
seversin
beni
kim
bilir
Может
быть,
ты
полюбишь
меня,
кто
знает.
Bakarsın
hiç
gitmem
kölen
olurum
Глядишь,
я
останусь
навсегда,
стану
твоим
рабом,
Belki
de
seversin
beni
kim
bilir
Может
быть,
ты
полюбишь
меня,
кто
знает.
Bir
gece
ansızın
gelebilirim
Однажды
ночью
я
могу
внезапно
появиться.
Bir
gece
ansızın
gelebilirim
Однажды
ночью
я
могу
внезапно
появиться.
Kal
dersen
dağlarca
severim
seni
Если
ты
скажешь
"останься",
я
полюблю
тебя
как
горы,
Bir
deniz
olurum
ayaklarında
Стану
морем
у
твоих
ног.
Kal
dersen
dağlarca
severim
seni
Если
ты
скажешь
"останься",
я
полюблю
тебя
как
горы,
Bir
deniz
olurum
ayaklarında
Стану
морем
у
твоих
ног.
Aşk
bu
özleyiş
bu
hiç
belli
olmaz
Любовь
- это
тоска,
никогда
не
знаешь,
Kalbim
duruverir
dudaklarında
Мое
сердце
может
остановиться
на
твоих
губах.
Aşk
bu
özleyiş
bu
hiç
belli
olmaz
Любовь
- это
тоска,
никогда
не
знаешь,
Kalbim
duruverir
dudaklarında
Мое
сердце
может
остановиться
на
твоих
губах.
Bir
gece
ansızın
gelebilirim
Однажды
ночью
я
могу
внезапно
появиться.
Bir
gece
ansızın
gelebilirim
Однажды
ночью
я
могу
внезапно
появиться.
Belki
de
hayata
yeni
başlarız
Может
быть,
мы
начнем
новую
жизнь,
İçimde
küllenen
kor
alevlenir
Тлеющие
угли
во
мне
вспыхнут
пламенем.
Bakarsın
hiç
gitmem
kölen
olurum
Глядишь,
я
останусь
навсегда,
стану
твоим
рабом,
Belki
de
seversin
beni
kim
bilir
Может
быть,
ты
полюбишь
меня,
кто
знает.
Bakarsın
hiç
gitmem
kölen
olurum
Глядишь,
я
останусь
навсегда,
стану
твоим
рабом,
Belk
ide
seversin
beni
kim
bilir
Может
быть,
ты
полюбишь
меня,
кто
знает.
Bir
gece
ansızın
gelebilirim
Однажды
ночью
я
могу
внезапно
появиться.
Bir
gece
ansızın
gelebilirim
Однажды
ночью
я
могу
внезапно
появиться.
Bir
gece
ansızın
gelebilirim
Однажды
ночью
я
могу
внезапно
появиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.