Gönül Yazar - Dönemez Ki Bana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gönül Yazar - Dönemez Ki Bana




Dönemez Ki Bana
He Can't Come Back to Me
Bir gün dönse bana
If he ever comes back to me
Yıkılmış, pişmansa
Broken and regretful
Diz çöker, ağlarım
I'll fall to my knees and weep
Şükür dualarıma
In gratitude for my prayers
En kolay affolan
The easiest sin to forgive
Sevenin günahı
Is that of a lover
Kalmıyor kimsede
It leaves no trace
Kimsenin ahı
On anyone's conscience
"Geldim", dese bana
"I've come back", he says
Hayat verse bana
Offering me life
O geçen günleri
The days we lost
Veremez ki bana
He can't give back to me
Değişti her şeyim
I've changed completely
Kırılmış, bitmişim
I'm broken and finished
Eski ben değilim
I'm not the woman I was
Tanımaz görse de
He wouldn't know me if he saw me
Bir gün dönse bana
If he ever comes back to me
Yıkılmış, pişmansa
Broken and regretful
Diz çöker, ağlarım
I'll fall to my knees and weep
Şükür dualarıma
In gratitude for my prayers
En kolay affolan
The easiest sin to forgive
Sevenin günahı
Is that of a lover
Kalmıyor kimsede
It leaves no trace
Kimsenin ahı
On anyone's conscience
"Geldim", dese bana
"I've come back", he says
Hayat verse bana
Offering me life
O geçen günleri
The days we lost
Veremez ki bana
He can't give back to me
Değişti her şeyim
I've changed completely
Kırılmış, bitmişim
I'm broken and finished
Eski ben değilim
I'm not the woman I was
Dönemez ki bana
He can't come back to me
En kolay affolan
The easiest sin to forgive
Sevenin günahı
Is that of a lover
Kalmıyor kimsede
It leaves no trace
Kimsenin ahı
On anyone's conscience
Bir gün dönse bana
If he ever comes back to me
Yıkılmış, pişmansa
Broken and regretful
Diz çöker, ağlarım
I'll fall to my knees and weep
Şükür dualarıma
In gratitude for my prayers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.