Paroles et traduction Gönül Yazar - Mektubumu Buldunmu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mektubumu Buldunmu
Нашла ли ты мое письмо?
Ben
gidince
mektubumu
buldun
mu?
Когда
я
ушел,
нашла
ли
ты
мое
письмо?
Nerdedir
diye
eşe
dosta
sordun
mu?
Спрашивала
ли
ты
о
нем
у
друзей
и
знакомых?
Yalan
dedin
belki
de
hiç
inanmadın
Ты,
возможно,
солгала,
может
быть,
совсем
не
поверила,
Geri
döner
bilirsin
böylesine
seven
kadın
Что
вернется
любящая
так
сильно
женщина.
Anladım
yıllar
sonra
senden
kopmuşum
Поняла
я,
спустя
годы,
что
оторвалась
от
тебя,
Mutlu
günleri
beklerken
yorulmuşum
Устала,
ожидая
счастливых
дней.
İstemem
gölgen
bile
kalmasın
Не
хочу,
чтобы
даже
тень
твоя
оставалась,
Benim
için
sen
artık
bir
yabancısın
Для
меня
ты
теперь
чужой.
Seni
özledim
daha
şimdiden,
senden
gitmeden
Я
соскучилась
по
тебе,
еще
до
того,
как
ушла
от
тебя,
Sana
nefretimi,
terkettiğimi
unuttum
birden
Вдруг
забыла
о
своей
ненависти,
о
том,
что
бросила
тебя.
Hemen
koşup
yırttım
yazdığın
mektubu
Сразу
же
побежала
и
разорвала
написанное
тобой
письмо,
Bekledim
her
geceki
gibi
yolunu
Ждала
тебя,
как
и
каждый
вечер.
Alışmışım
meğer
ben
her
şeyine
Оказывается,
я
привыкла
ко
всему,
что
связано
с
тобой,
Yaşantına,
ismine,
beni
çağıran
sesine
К
твоей
жизни,
к
твоему
имени,
к
твоему
голосу,
зовущему
меня.
Seneler
sonra
bir
gün
bana
sorarsan
Если
ты
когда-нибудь,
спустя
годы,
спросишь
меня,
Anlatırım
dönüşümü
yarı
yoldan
Я
расскажу
о
своем
возвращении
на
полпути.
Alışkanlık
bin
betermiş
aşktan
Привычка
оказалась
сильнее
любви.
Ayırmasın
Tanrım
seni
yanımdan
Боже,
не
разлучай
меня
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonim, fatma fikret şeneş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.