Gönül Yazar - Mektubumu Buldunmu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gönül Yazar - Mektubumu Buldunmu




Mektubumu Buldunmu
Нашла ли ты мое письмо?
Ben gidince mektubumu buldun mu?
Когда я ушел, нашла ли ты мое письмо?
Nerdedir diye eşe dosta sordun mu?
Спрашивала ли ты о нем у друзей и знакомых?
Yalan dedin belki de hiç inanmadın
Ты, возможно, солгала, может быть, совсем не поверила,
Geri döner bilirsin böylesine seven kadın
Что вернется любящая так сильно женщина.
Anladım yıllar sonra senden kopmuşum
Поняла я, спустя годы, что оторвалась от тебя,
Mutlu günleri beklerken yorulmuşum
Устала, ожидая счастливых дней.
İstemem gölgen bile kalmasın
Не хочу, чтобы даже тень твоя оставалась,
Benim için sen artık bir yabancısın
Для меня ты теперь чужой.
Seni özledim daha şimdiden, senden gitmeden
Я соскучилась по тебе, еще до того, как ушла от тебя,
Sana nefretimi, terkettiğimi unuttum birden
Вдруг забыла о своей ненависти, о том, что бросила тебя.
Hemen koşup yırttım yazdığın mektubu
Сразу же побежала и разорвала написанное тобой письмо,
Bekledim her geceki gibi yolunu
Ждала тебя, как и каждый вечер.
Alışmışım meğer ben her şeyine
Оказывается, я привыкла ко всему, что связано с тобой,
Yaşantına, ismine, beni çağıran sesine
К твоей жизни, к твоему имени, к твоему голосу, зовущему меня.
Seneler sonra bir gün bana sorarsan
Если ты когда-нибудь, спустя годы, спросишь меня,
Anlatırım dönüşümü yarı yoldan
Я расскажу о своем возвращении на полпути.
Alışkanlık bin betermiş aşktan
Привычка оказалась сильнее любви.
Ayırmasın Tanrım seni yanımdan
Боже, не разлучай меня с тобой.





Writer(s): anonim, fatma fikret şeneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.