Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özlediğim Sevgili
Der Geliebte, den ich vermisse
Tanımam
bazen
kendimi
Manchmal
erkenne
ich
mich
nicht
Bana
derler
ki
hercai
Sie
nennen
mich
wankelmütig
Söyleyemem
ben
derdimi
Ich
kann
mein
Leid
nicht
erzählen
Sevilmek
istesem
bile
Auch
wenn
ich
geliebt
werden
will
Güvenemem
kimselere
Ich
kann
niemandem
vertrauen
Beklerim
boş
bir
hayali
Ich
warte
auf
eine
leere
Hoffnung
Yerde
değil
gökte
belki
Vielleicht
nicht
auf
der
Erde,
im
Himmel
Gözleri
yosun
yeşili
Seine
Augen
seegrün
Arıyor
mu
o
da
beni
Suchst
du
vielleicht
auch
nach
mir
Belki
uzak
bir
diyarda
In
einem
fernen
Land
vielleicht
Başkasının
kollarında
In
den
Armen
einer
anderen
Belki
de
çok
yakınımda
Oder
ganz
in
meiner
Nähe
Kapım
her
çalınışında
Wenn
sie
an
meine
Tür
klopfen
Bulacak
mıyım
karşımda
Ummadığım
bir
akşamda
Finde
ich
dich
unerwartet
eines
Abends
vor
mir
Yaklaşan
her
adım
o
mu
Ist
jeder
nahende
Schritt
vielleicht
du
Yoksa
geldi,
geliyor
mu
Oder
bist
du
gekommen,
kommst
du
gerade
Dive
günler
geçiyor
mu
So
vergehen
Tage
in
Frage
Kapım
her
çalınışında
Wenn
sie
an
meine
Tür
klopfen
Bulacak
mıyım
karşımda
Ummadığım
bir
akşamda
Finde
ich
dich
unerwartet
eines
Abends
vor
mir
Yaklaşan
her
adım
o
mu
Ist
jeder
nahende
Schritt
vielleicht
du
Yoksa
geldi,
geliyor
mu
Oder
bist
du
gekommen,
kommst
du
gerade
Diye
günler
geçiyor
mu
So
vergehen
Tage
in
Frage
Ne
hasta
derman
bekledi
Nicht
einer
wartet
auf
Heilung
Ne
de
şeytan
günahları
Nicht
der
Teufel
auf
Sünden
Onu
beklediğim
gibi
So
wie
ich
auf
ihn
warte
Alnımdaki
onun
adı
Seinen
Namen
auf
meiner
Stirn
Benim
için
yaratıldı
Er
ist
für
mich
geschaffen
Silemez
kul
yazılanı
Keiner
löscht
das
Geschriebene
Tanır
mı
görünce
beni
Erkennt
mich,
wenn
er
mich
sieht
Özlediğim
o
sevgili
Der
Geliebte,
den
ich
vermisse
Özlediğim
sevgili
Der
Geliebte,
den
ich
vermisse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.