Gönül Yazar - Özlediğim Sevgili - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gönül Yazar - Özlediğim Sevgili




Özlediğim Sevgili
Тоскуемый возлюбленный
Tanımam bazen kendimi
Порой себя не узнаю,
Bana derler ki hercai
Меня зовут ветреницей,
Söyleyemem ben derdimi
Сказать не смею о печали,
Sevilmek istesem bile
Хочу любви, но тщетно,
Güvenemem kimselere
Никому не доверяю,
Beklerim boş bir hayali
Жду пустую мечту,
Yerde değil gökte belki
Быть может, в небесах, не на земле,
Gözleri yosun yeşili
С глазами цвета мха...
Arıyor mu o da beni
Ищет ли он меня,
Belki uzak bir diyarda
Может, в далекой стороне,
Başkasının kollarında
В чужих объятьях,
Belki de çok yakınımda
А может, совсем рядом.
Kapım her çalınışında
Каждый стук в дверь,
Bulacak mıyım karşımda Ummadığım bir akşamda
Встречу ли я его,
Yaklaşan her adım o mu
Нежданным вечером?
Yoksa geldi, geliyor mu
Каждый приближающийся шаг это он?
Dive günler geçiyor mu
Или он уже пришел, идет ко мне?
Kapım her çalınışında
Так дни проходят,
Bulacak mıyım karşımda Ummadığım bir akşamda
Каждый стук в дверь,
Yaklaşan her adım o mu
Встречу ли я его,
Yoksa geldi, geliyor mu
Нежданным вечером?
Diye günler geçiyor mu
Так дни проходят,
Ne hasta derman bekledi
Как больной ждет лекарство,
Ne de şeytan günahları
Как дьявол грехи,
Onu beklediğim gibi
Так жду я его.
Alnımdaki onun adı
Имя его начертано на моем лбу,
Benim için yaratıldı
Он создан для меня,
Silemez kul yazılanı
Смертный не сотрет то, что написано.
Tanır görünce beni
Узнает ли он меня,
Özlediğim o sevgili
Мой тоскуемый возлюбленный,
Özlediğim sevgili
Тоскуемый возлюбленный.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.