Paroles et traduction Göran Fristorp - Lilla vackra Anna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lilla vackra Anna
My Beautiful Anna
Lilla
vackra
Anna
om
du
vill
My
beautiful
Anna,
if
you
wish
Höre
mig
med
själ
å
hjärta
till
Hear
me
with
heart
and
soul
Jag
är
öm
och
trogen
å
till
kärlek
mogen
I
am
tender
and
faithful,
and
ready
for
love
Tycker
om
at
vara
jäv
å
gill
I
like
to
have
fun
and
be
happy
Minns
du
hur
vi
lekte
alla
dar
Remember
how
we
used
to
play
all
the
time
Smekade
varann
som
mor
å
far
Hugging
each
other
like
mother
and
father
Redde
ler
med
handen
byggde
hus
i
sanden
Building
houses
in
the
sand
with
our
hands
Ack
hur
lätt
och
lustigt
livet
var
Oh,
how
easy
and
joyful
life
was
Men
den
glada
tiden
snart
försvann
But
that
happy
time
soon
passed
Jag
fick
lära
tröska
å
du
spann
I
had
to
learn
to
thresh
and
you
spun
yarn
Du
gick
vall
i
skogen
å
jag
körde
plogen
You
herded
sheep
in
the
forest
and
I
drove
the
plow
Mera
sällan
sågo
vi
varann
We
saw
each
other
less
and
less
Blott
när
sommarn
stod
i
blomsterkrans
Only
when
summer
came
with
its
garlands
of
flowers
å
när
julen
bjöd
oss
opp
till
dans
And
when
Christmas
invited
us
to
dance
Kunde
vi
få
råkas,
rodna,
le
och
språkas
Could
we
meet,
blush,
smile,
and
talk
Aldrig
någon
större
glädje
fanns
Never
was
there
a
greater
joy
Lilla
Anna
snart
flyr
dagen
bort
My
beautiful
Anna,
the
day
is
fading
away
Livet
har
blott
en
och
den
är
kort
Life
is
short,
and
we
have
only
one
Liksom
spån
i
strömmen
som
en
bild
i
drömmen
Like
wood
chips
in
a
stream,
like
an
image
in
a
dream
Hastar
männskan
till
en
bättre
ort
We
humans
hurry
towards
a
better
place
Snälla
Anna
när
Gud
skapte
dig
Dear
Anna,
when
God
created
you
Tänkte
han
helt
visst
i
nåd
på
mig
He
surely
thought
of
me
in
his
grace
Kom
att
ja
mig
giva
och
min
maka
bliva
Come,
give
yourself
to
me
and
be
my
wife
Så
skall
det
bli
ljust
på
livets
stig
Then
life's
path
will
be
illuminated
I
en
liten
stuga
skal
vi
bo
We
will
live
in
a
small
cottage
Leva
med
varann
i
fred
å
ro
Live
with
each
other
in
peace
and
quiet
Lära
barnen
kära
gud
och
kungen
ära
Teach
our
children
to
love
God
and
honor
the
king
Det
skal
bli
så
roligt
må
du
tro
It
will
be
so
wonderful,
you'll
see
Röda
kinder
stora
ögon
blå
Rosy
cheeks,
big
blue
eyes
Vackra
händer
nätta
fötter
små
Beautiful
hands,
dainty
feet
Rund
och
vit
om
armen
blommig
full
i
barmen
Round
and
white
arms,
a
blooming
bosom
Det
skall
bli
nånting
att
titta
på
It
will
be
something
to
behold
Sist
vi
följas
åt
till
himmelen
Finally,
we
will
go
to
heaven
together
Råka
far
och
mor
på
nytt
igen
Meet
father
and
mother
again
Bliva
åter
unga
börja
åter
sjunga
Become
young
again,
begin
to
sing
again
Kärleken
är
livets
bästa
vän
Love
is
life's
best
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Alf Proysen, Ulf Peder Olrog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.