Paroles et traduction Götz Alsmann & Annett Louisan - Kokettier' Nicht Mit Mir
Kokettier' Nicht Mit Mir
Don't Flirt With Me
Kokettier'
nicht
mit
mir,
Don't
flirt
with
me,
Denn
ich
habe
Angst
For
I
am
afraid
Kokettier'
nicht
mit
mir,
Don't
flirt
with
me,
Weil
ich
leicht
mein
Herz
Because
I
could
easily
lose
Daß
ich
so
schüchtern
bin!
That
I
am
so
shy!
Dann
und
wann,
wenn
ich
kann,
From
time
to
time,
if
I
can,
Geh'
ich
schon
ein
wenig
ran.
I'll
come
a
little
closer.
Nur
bei
dir,
grad
bei
dir,
Only
with
you,
with
you,
Hab'
ich
keinen
Mut
dafür.
I
just
don't
have
the
courage
to
do
it.
Daß
ich
so
schüchtern
bin!
That
I
am
so
shy!
Einmal
kommt
die
Stunde,
Some
day
the
hour
will
come,
Dann
sag'
ich
an
deinem
Munde:
Then
I
will
say
at
your
lips:
Kokettier'
nur
mit
mir!
Flirt
with
me!
Tag
und
Nacht
sag
ich
Day
and
night
I
will
say
Kokettier'
nur
mit
mir
Flirt
with
me,
Bis
ich
meine
Angst
Until
I,
Mein
Schatz
gehörst
Du
mir!
My
darling,
you
will
be
mine!
Kokettier'
nicht
mit
mir,
Don't
flirt
with
me,
Weil
ich
leicht
mein
Herz
Because
I
could
easily
lose
Kokettier'
nicht
mit
mir,
Don't
flirt
with
me,
Denn
ich
habe
Angst
For
I
am
afraid
Daß
ich
so
schüchtern
bin!
That
I
am
so
shy!
Dann
und
wann,
wenn
ich
kann,
From
time
to
time,
if
I
can,
Geh'
ich
schon
ein
wenig
ran.
I'll
come
a
little
closer.
Nur
bei
dir,
grad
bei
dir,
Only
with
you,
with
you,
Hab'
ich
keinen
Mut
dafür.
I
just
don't
have
the
courage
to
do
it.
Daß
ich
so
schüchtern
bin!
That
I
am
so
shy!
Einmal
kommt
die
Stunde
Some
day
the
hour
will
come
Dann
sag'
ich
an
deinem
Munde:
Then
I
will
say
at
your
lips:
Kokettier'
nur
mit
mir!
Flirt
with
me!
Tag
und
Nacht
sag
ich
Day
and
night
I
will
say
Kokettier'
nur
mit
mir,
Flirt
with
me,
Bis
ich
meine
Angst
Until
I,
Mein
Schatz
gehörst
Du
mir!
My
darling,
you
will
be
mine!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erwin Halletz, Hans Werner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.