Götz Alsmann - Ciao, Ciao, Ciao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Götz Alsmann - Ciao, Ciao, Ciao




Ciao, Ciao, Ciao
Пока, пока, пока
Regen schlägt gegen die Fensterscheibe, ich starre ins Dunkel hinaus
Дождь бьёт в оконное стекло, я смотрю в темноту.
Mein Herzschlag hallt durchs Zimmer, ich bin allein zuhaus
Стук моего сердца отдаётся эхом в комнате, я один дома.
Umgeben nur von Einsamkeit red′ ich mir ein, dass sie mir gefällt
В окружении лишь одиночества, я убеждаю себя, что оно мне нравится.
Manchmal hab ich das Gefühl, ich wär alleine auf der Welt
Иногда мне кажется, что я один во всём мире.
Ich sitze neben dem Telefon, niemand ruft mich an
Я сижу рядом с телефоном, никто мне не звонит.
Ich zähle die Stunden,
Я считаю часы,
Seit Tagen schon - Ich zieh den Stecker aus der Wand
Уже несколько дней... Я выдергиваю шнур из розетки.





Writer(s): Alberico Gentile, Luigi Cichellero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.