Götz Alsmann - Ganz leicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Götz Alsmann - Ganz leicht




Ganz leicht
Very light
Ganz leicht.
Very light.
Ganz leicht.
Very light.
Ganz leicht.
So very light.
Ganz leicht.
Very light.
Willst Du wissen, wie man beim Küssen was erreicht?
Do you want to know how you achieve something with a kiss?
Küsse ganz leicht.
Kiss very lightly.
Ganz leicht.
Totally light.
Ganz leicht.
Very light.
Ganz leicht.
So very light.
Ganz leicht.
Very light.
Keine Wartezeit, es wirkt sogleich,
No waiting time, it works immediately,
Küsse ganz leicht.
Kiss very lightly.
Küsst Du gerne Frauen,
If you like kissing women,
Denke stets daran,
Always remember,
Du schaffst kein Vertrauen,
You will not build trust,
Machst Du gleich den Leguan.
If you immediately turn into an iguana.
Ganz leicht.
Totally light.
Ganz leicht.
Very light.
Ganz leicht.
So very light.
Ganz leicht.
Very light.
Und Du küsst wie der Held im Märchenreich,
And you'll kiss like the hero in the fairy tale realm,
Ganz leicht.
Very light.
Ich sah manch stürmischen Dränger,
I saw many a tempestuous pusher,
Sang- und klanglos untergehn,
Go down without a sound,
Wär er wie ich Genießer,
If he were a connoisseur like me,
Dann würde er als Meisterküsser wieder aufersteh'n.
Then he would rise again as a master kisser.
Nicht zu rüde (ganz leicht),
Not too rough (very light),
Nicht zu seicht (ganz leicht)
Not too shallow (very light)
Nicht zu müde (ganz leicht)
Not too tired (very light)
Nicht zu weich (ganz leicht)
Not too soft (very light)
Nicht zu schlapp (ganz leicht)
Not too sloppy (very light)
Nicht zu nass (ganz leicht)
Not too wet (very light)
Mit frischem Atem (ganz leicht)
With fresh breath (very light)
Das macht Spaß (ganz leicht)
That's fun (very light)
Für das Kussgefühl das bis ins Rückrat reicht
For the kissing sensation that goes all the way to the spinal cord
Zumindest am Anfang gannnnnnnz leicht.
At least at the beginning, veryyyy light.
Und Deine Lippen bleiben auf Erfolg bedacht,
And your lips remain focused on success,
Küsse ganz leicht.
Kiss very lightly.





Writer(s): Götz Alsmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.