Paroles et traduction Götz Alsmann - O Tannenbaum
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum,
О
ёлочка,
о
ёлочка,
Wie
grün
sind
deine
Blätter!
Как
зелена
твоя
листва!
Du
grünst
nicht
nur
zur
Sommerszeit,
Ты
зелена
не
только
летом,
Nein,
auch
im
Winter,
wenn
es
schneit.
Нет,
и
зимой,
когда
снега.
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum,
О
ёлочка,
о
ёлочка,
Wie
grün
sind
deine
Blätter!
Как
зелена
твоя
листва!
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum,
О
ёлочка,
о
ёлочка,
Du
kannst
mir
sehr
gefallen!
Ты
очень
мне
нравишься!
Wie
oft
hat
nicht
zur
Weihnachtszeit
Как
часто
на
Рождество
Ein
Baum
von
dir
mich
hoch
erfreut!
Дерево,
подобное
тебе,
радовало
меня!
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum,
О
ёлочка,
о
ёлочка,
Du
kannst
mir
sehr
gefallen!
Ты
очень
мне
нравишься!
- Instrumental
-
- Инструментал
-
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum,
О
ёлочка,
о
ёлочка,
Dein
Kleid
will
mich
was
lehren:
Твой
наряд
хочет
научить
меня:
Die
Hoffnung
und
Beständigkeit
Надежда
и
стойкость
Gibt
Trost
und
Kraft
zu
jeder
Zeit,
Дают
утешение
и
силы
в
любое
время,
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum,
О
ёлочка,
о
ёлочка,
Dein
Kleid
will
mich
was
lehren.
Твой
наряд
хочет
научить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Last, Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.