Paroles et traduction Götz Alsmann - O Tannenbaum
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum,
О
елка,
о
елка,
Wie
grün
sind
deine
Blätter!
Как
зелены
твои
листья!
Du
grünst
nicht
nur
zur
Sommerszeit,
Вы
будете
озеленяться
не
только
летом,
Nein,
auch
im
Winter,
wenn
es
schneit.
но
и
зимой,
когда
идет
снег.
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum,
О
елка,
о
елка,
Wie
grün
sind
deine
Blätter!
Как
зелены
твои
листья!
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum,
О
елка,
о
елка,
Du
kannst
mir
sehr
gefallen!
Ты
можешь
мне
очень
понравиться!
Wie
oft
hat
nicht
zur
Weihnachtszeit
Сколько
раз
не
приходилось
на
Рождество
Ein
Baum
von
dir
mich
hoch
erfreut!
Твое
дерево
меня
очень
радует!
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum,
О
елка,
о
елка,
Du
kannst
mir
sehr
gefallen!
Ты
можешь
мне
очень
понравиться!
- Instrumental
-
- Инструментальный
-
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum,
О
елка,
о
елка,
Dein
Kleid
will
mich
was
lehren:
Твое
платье
хочет
меня
чему-то
научить.:
Die
Hoffnung
und
Beständigkeit
Надежда
и
постоянство
Gibt
Trost
und
Kraft
zu
jeder
Zeit,
Дает
утешение
и
силу
в
любое
время,
O
Tannenbaum,
o
Tannenbaum,
О
елка,
о
елка,
Dein
Kleid
will
mich
was
lehren.
Твое
платье
хочет
меня
кое-чему
научить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Last, Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.