Paroles et traduction Götz Alsmann - Viele bunte Päckchen - The Christmas Song
Viele bunte Päckchen - The Christmas Song
Много разноцветных подарков - Рождественская песня
Viele
bunte
Päckchen
in
der
Hand
С
множеством
разноцветных
подарков
в
руках
Geh'
ich
durch
die
helle
Stadt
Иду
я
по
залитому
огнями
городу,
Die
der
Winter
in
ein
Wunderland
Который
зима
превратила
в
страну
чудес,
Zur
Weihnachtszeit
verzaubert
hat.
Заколдовав
его
в
канун
Рождества.
Und
ich
schau'
mir
viele
bunte
schöne
Dinge
an,
И
я
разглядываю
все
эти
красивые
разноцветные
вещи,
Die
in
all
den
Fenstern
sind.
Которыми
украшены
все
витрины.
Wenn
ich
dir
etwas
schenken
kann,
Если
я
могу
что-то
тебе
подарить,
Dann
freue
ich
mich
wie
ein
Kind.
Я
радуюсь,
как
ребенок.
Die
Leute
schau'n
so
glücklich
drein,
У
людей
такие
счастливые
лица,
Als
könnte
jeder
heute
Словно
каждый
сегодня
Selbst
ein
Engel
sein.
Сам
может
стать
ангелом.
Fast
wie
ein
Weihnachtsmann
komm'
ich
Почти
как
Дед
Мороз,
я
возвращаюсь
Und
stell'
mir
vor,
du
packst
die
И
представляю,
как
ты
разворачиваешь
Bunten
Päckchen
aus.
Эти
разноцветные
подарки.
So
viele
bunte
Kugeln
hängen
Так
много
разноцветных
шаров
висит
Am
Tannenbaum
bei
dir
und
mir.
На
ёлке
у
нас
дома,
любимая.
Dann
zünden
wir
beide
die
Lichter
an,
Давай
зажжем
все
огоньки,
Frohe
Weihnacht
wünsch
ich
dir!
Счастливого
Рождества!
- Instrumental
-
- Инструментал
-
So
viele
bunte
Kugeln
hängen
Так
много
разноцветных
шаров
висит
Am
Tannenbaum
bei
dir
und
mir.
На
ёлке
у
нас
дома,
любимая.
Dann
zünden
wir
beide
alle
Lichter
an,
Давай
зажжем
все
огоньки,
Frohe
Weihnacht
wünsch
ich
dir!
Счастливого
Рождества!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Wells, Melvin H. Mel Torme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.