Götz Alsmann - Viele bunte Päckchen - The Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Götz Alsmann - Viele bunte Päckchen - The Christmas Song




Viele bunte Päckchen - The Christmas Song
Много разноцветных подарков - Рождественская песня
Viele bunte Päckchen in der Hand
С множеством разноцветных подарков в руках
Geh' ich durch die helle Stadt
Иду я по залитому огнями городу,
Die der Winter in ein Wunderland
Который зима превратила в страну чудес,
Zur Weihnachtszeit verzaubert hat.
Заколдовав его в канун Рождества.
Und ich schau' mir viele bunte schöne Dinge an,
И я разглядываю все эти красивые разноцветные вещи,
Die in all den Fenstern sind.
Которыми украшены все витрины.
Wenn ich dir etwas schenken kann,
Если я могу что-то тебе подарить,
Dann freue ich mich wie ein Kind.
Я радуюсь, как ребенок.
Die Leute schau'n so glücklich drein,
У людей такие счастливые лица,
Als könnte jeder heute
Словно каждый сегодня
Selbst ein Engel sein.
Сам может стать ангелом.
Fast wie ein Weihnachtsmann komm' ich
Почти как Дед Мороз, я возвращаюсь
Nach Haus'.
Домой.
Und stell' mir vor, du packst die
И представляю, как ты разворачиваешь
Bunten Päckchen aus.
Эти разноцветные подарки.
So viele bunte Kugeln hängen
Так много разноцветных шаров висит
Am Tannenbaum bei dir und mir.
На ёлке у нас дома, любимая.
Dann zünden wir beide die Lichter an,
Давай зажжем все огоньки,
Frohe Weihnacht wünsch ich dir!
Счастливого Рождества!
- Instrumental -
- Инструментал -
So viele bunte Kugeln hängen
Так много разноцветных шаров висит
Am Tannenbaum bei dir und mir.
На ёлке у нас дома, любимая.
Dann zünden wir beide alle Lichter an,
Давай зажжем все огоньки,
Frohe Weihnacht wünsch ich dir!
Счастливого Рождества!





Writer(s): Robert Wells, Melvin H. Mel Torme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.