Gözde Öney - Kavga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gözde Öney - Kavga




İçinde yarattığın boşluktan, at kendini
Из пустоты, которую ты создал внутри, брось себя
Kolay olmayan ne varsa yap, yor kendini
Делай, что нелегко, утомляй себя
Saklı kalmış yüzün, mavi gündüzün gibi
Твое скрытое лицо, как твой синий день
Karış kalabalıklara, kavgaysa kavga
Смешайте толпы, если это драка
Ne var sanki?
Как будто в чем дело?
Yüksekten mi yoksa, düşmekten mi?
С высоты или от падения?
Kalmaktan yoksa, gitmekten mi?
Останусь ли, не ехать ли?
Yüksekten mi yoksa, düşmekten mi?
С высоты или от падения?
Korkarsın
Ты боишься
Ne bir arada ne de yalnız olamayan insanlar gibi
Как люди, которые не могут быть ни вместе, ни в декрете
Denedin durdun bu çelişki içinde boğuldun
Ты пытался, ты остановился, ты утонул в этом противоречии
Göründüğü kadar zor değil anlamak
Понять это не так сложно, как кажется
İmkansız gelir kendine inanmak
Невозможно прийти верить в себя
Aklın karışır, kalbinle yarışır.
Твой разум путается, твое сердце конкурирует.
Ne bir arada ne de yalnız olamayan insanlar gibi
Как люди, которые не могут быть ни вместе, ни в декрете
Denedin durdun bu çelişki içinde boğuldun
Ты пытался, ты остановился, ты утонул в этом противоречии
Göründüğü kadar zor değil anlamak
Понять это не так сложно, как кажется
İmkansız gelir kendine inanmak
Невозможно прийти верить в себя
Aklın karışır, kalbinle yarışır.
Твой разум путается, твое сердце конкурирует.
Yüksekten mi yoksa, düşmekten mi?
С высоты или от падения?
Kalmaktan yoksa, gitmekten mi?
Останусь ли, не ехать ли?
Yüksekten mi yoksa, düşmekten mi?
С высоты или от падения?
Korkarsın?
Ты боишься?





Writer(s): Sabri Tulug Tirpan, Oguz Kaplangi, Serkan Celikoz

Gözde Öney - Kavga
Album
Kavga
date de sortie
21-04-2017

1 Kavga

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.