Gülay Sezer - Ag Elime Mor Kinalar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gülay Sezer - Ag Elime Mor Kinalar




Ag Elime Mor Kinalar
Dye Your Hands with Henna
elime mor kınalar yaktılar
They tattooed my delicate hands with henna
Kaderim yok, gurbet ele sattılar
Sold me to strangers without my consent
On iki yaşımdı, gelin ettiler
Betrothed at the tender age of twelve
Ağlar, ağlar, göz yaşımı silerim of of
I weep, I weep, wiping my tears away
Merdivenden indim, indim, yıkıldım
I fell tumbling down the stairs
Mevlam izin verdi, yine dikildim
God's will, I rose again
Her çiçekten aldım, aldım, takındım
I gathered flowers of every hue
Kırmızı gül sende kaldı, tamahdım of of
Regretfully, the reddest rose I left behind
Yüce dağ başında asmalı pınar
On the towering mountain, a spring with overgrown vines
Asması kurumuş, suları harlar
Its vines withered, its waters boiling
Galındı gal gal, süpürge çaldığım evler
Homes I've swept countless times
Başım alıp gurbet ele giderim of of
With head held high, I leave for foreign lands
Başım alıp gurbet ele giderim of of
With head held high, I leave for foreign lands





Writer(s): Nida Tüfekçi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.