Paroles et traduction Gülay Sezer - Ak Ellerin Sala Sala Gelen Yar
Ak Ellerin Sala Sala Gelen Yar
White Hands Come Flowing In Waves, My Dear
Aman
ak
elleri
sala
sala
gelen
yar,
gelen
yar
Oh
white
hands
coming
flowing
in
waves,
my
dear,
my
dear
Nasıl
getireyim
seni
ele
ben
How
can
I
bring
you
to
my
hand
Ben
bir
şahin
olsam,
sen
bir
balaban
If
I
were
a
falcon,
you
a
peregrine
Taksam
cırnağıma,
gitsem
çöle
ben
I
would
fasten
you
to
my
saddle,
and
go
to
the
desert
Ben
bir
şahin
olsam,
sen
bir
balaban,
balaban
If
I
were
a
falcon,
you
a
peregrine
peregrine
Taksam
cırnağıma
gitsem
çöle
ben
I
would
fasten
you
to
my
saddle,
and
go
to
the
desert
Aman
şahinimi
salmışıdım
da
dumana,
dumana
Oh
I
sent
my
falcon
into
the
smoke,
into
the
smoke
Aman
mail
oldum
ben
bir
kaşı
kemana
Oh
I
am
crazy
for
your
slanted
eyebrow
Sevdiysem
ben
yarimi,
kime
ne?
If
I
love
my
dear,
what
is
it
to
you?
Ne
etmişim
şu
dolaşan
ele
ben?
What
have
I
done
to
this
wandering
hand?
Sevdiysem
ben
yarimi,
kime
ne,
kime
ne?
If
I
love
my
dear,
what
is
it
to
you,
to
you?
Ne
etmişim
şu
dolaşan
ele
ben?
What
have
I
done
to
this
wandering
hand?
Aman
koyunları
kuzu
ile
karışık
Oh
the
sheep
are
mixed
with
the
lambs
Yüze
küskün,
ama
kalbi
barışık
Angry
to
the
face,
yet
the
heart
is
at
peace
Siyah
perçemlidir
zülfü
dolaşık,
dolaşık
Her
black
hair
is
curly
and
tangled,
tangled
Yeni
düştüm
düzen
tutmaz
tele
ben
I
am
new
to
love
and
cannot
follow
the
rules
Siyah
perçemlidir
zülfü
dolaşık
Her
black
hair
is
curly
and
tangled
Yeni
düştüm
düzen
tutmaz
tele
ben
I
am
new
to
love
and
cannot
follow
the
rules
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim, Karacaoğlan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.